Sura 38 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ﴾
[ ص: 22]
Quando si pararono davanti a Davide, spaventandolo, dissero: “Non aver paura. Siamo due in lite tra loro, uno di noi ha fatto torto all'altro; giudica tra di noi con giustizia, non essere iniquo e guidaci sulla retta via.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando entrarono improvvisamente da Dāwūd, fu sorpreso che entrassero così all`improvviso in una maniera insolita, e quando si resero conto del suo stupore, dissero: " Non temere , siamo due disputanti e uno di noi ha fatto torto all`altro.
Giudicaci con giustizia e non essere ingiusto nel tuo giudizio; e indicaci la Retta Via, la Via della giustizia".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando entraram junto de Davi, então, aterrou-se com eles. Disseram: Não te atemorizes. Somos dois disputantes, um de nós cometeu transgressão contra outro. Então, julga entre nós, com a verdade, e não sejas parcial; e guia-nos à senda direita.
Spanish - Noor International
22. Cuando entraron (de improviso) donde estaba David, este tuvo miedo de ellos. Le dijeron: «No temas. Somos dos litigantes. Uno ha sido injusto con el otro. Juzga entre nosotros con verdad y justicia, y guíanos hacia lo correcto».
English - Sahih International
When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.
Ayats from Quran in Italian
- dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
- Egli è Colui Che ha creato l'udito, la vista e i cuori. Eppure ben raramente
- E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa, se siete sinceri?”.
- Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore
- In verità coloro che recitano il Libro di Allah, assolvono all'orazione e segretamente e in
- Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
- [Hanno da temere] soltanto coloro che sono stati ingiusti. Ma per coloro che sostituiscono il
- Sosterremo con i doni del tuo Signore questi e quelli. I doni del tuo Signore
- Di’: “Mi rifugio nel Signore dell’alba nascente,
- [sarà detto loro]: “Entratevi in pace e sicurezza!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



