Sura 38 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ﴾
[ ص: 22]
Quando si pararono davanti a Davide, spaventandolo, dissero: “Non aver paura. Siamo due in lite tra loro, uno di noi ha fatto torto all'altro; giudica tra di noi con giustizia, non essere iniquo e guidaci sulla retta via.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando entrarono improvvisamente da Dāwūd, fu sorpreso che entrassero così all`improvviso in una maniera insolita, e quando si resero conto del suo stupore, dissero: " Non temere , siamo due disputanti e uno di noi ha fatto torto all`altro.
Giudicaci con giustizia e non essere ingiusto nel tuo giudizio; e indicaci la Retta Via, la Via della giustizia".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando entraram junto de Davi, então, aterrou-se com eles. Disseram: Não te atemorizes. Somos dois disputantes, um de nós cometeu transgressão contra outro. Então, julga entre nós, com a verdade, e não sejas parcial; e guia-nos à senda direita.
Spanish - Noor International
22. Cuando entraron (de improviso) donde estaba David, este tuvo miedo de ellos. Le dijeron: «No temas. Somos dos litigantes. Uno ha sido injusto con el otro. Juzga entre nosotros con verdad y justicia, y guíanos hacia lo correcto».
English - Sahih International
When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.
Ayats from Quran in Italian
- che in piedi, seduti o coricati su un fianco ricordano Allah e meditano sulla creazione
- Ogni anima dovrà provare la morte e poi sarete ricondotti verso di Noi.
- per il pari e per il dispari
- O voi che credete, obbedite ad Allah e al Suo Messaggero e non volgetegli le
- E: “Getta il tuo bastone”. Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le
- Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama
- E chi potrà farti comprendere cos’è?
- Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per
- e ricorda, ché il ricordo giova ai credenti.
- Di': “Allah sa meglio quanto rimasero”. Appartiene a Lui il segreto dei cieli e della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



