Sura 30 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
In quel Giorno le scuse saranno inutili a coloro che furono ingiusti: non saranno ascoltati.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il Giorno in cui Allāh resusciterà le creature per il Rendiconto e la Punizione, non gioveranno, ai malfattori, le scuse che presenteranno, e non verrà chiesto loro di compiacere Allāh con il pentimento e il ritorno a Lui, poiché il tempo sarà ormai scaduto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, nesse dia, as escusas não beneficiarão aos que foram injustos, e eles não serão solicitados a Nos agradar.
Spanish - Noor International
57. Y ese día de nada les servirán las excusas a quienes hayan sido injustos (negando la verdad) ni tendrán una segunda oportunidad (para complacer a Al-lah).
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Mentre a quella di voi che rimane devota ad Allah e al Suo Inviato, e
- siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
- Abbiamo giudicato le loro opere e ne abbiamo fatto polvere dispersa.
- Disse [Noè]: “Io non conosco il loro operato.
- Sii paziente [nell'attesa] del Decreto del tuo Signore e non obbedire al peccatore e all'ingrato
- In verità abbiamo dato a Mosè nove segni evidenti.
- E dicemmo: “O Adamo, abita il Paradiso, tu e la tua sposa. Saziatevene ovunque a
- E quando Mosè disse al suo popolo: “Ricordate i favori che Allah vi ha elargito,
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
- obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers