Sura 8 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ الأنفال: 10]
E Allah non lo ha fatto se non per darvi una buona novella, affinché grazie ad essa si acquietassero i vostri cuori. Non c'è altro aiuto che quello di Allah. Allah è veramente eccelso e saggio.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh inviò gli angeli come buon annuncio per voi, o credenti, mostrando che, in verità, Egli vi sostiene nella vittoria contro il vostro nemico, affinché i vostri cuori si rasserenino con la certezza della vittoria.
La vittoria non si ottiene con i grandi numeri e con molti armamenti; piuttosto, in verità, la vittoria proviene da Allāh, gloria Sua.
In verità, Allāh è il Potente nel Suo Regno, nessuno può vincerLo, Saggio nella Sua Legge e nei Suoi Decreti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah não o fez senão como alvíssaras para vós e para que vossos corações se tranquilizassem com isso. E o socorro não vem senão de Allah, O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
10. Y Al-lah no os envió tales refuerzos sino para daros una buena noticia y sosegar vuestros corazones; y la victoria solo proviene de Al-lah. Ciertamente, Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from Allah. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
- anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel
- Stabilì in due giorni i sette cieli e ad ogni cielo assegnò la sua funzione.
- Chi altri avrà, dunque, in odio la religione di Abramo, se non colui che coltiva
- Poi si rivolse al cielo che era fumo e disse a quello e alla terra:
- E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di
- I vostri beni e i vostri figli non sono altro che tentazione, mentre presso Allah
- Se si allontanano, di' loro: “Vi dò l'avvertimento di una folgore, uguale alla folgore [che
- E quando giunse il Nostro decreto, salvammo, per misericordia Nostra, Hûd e con lui quelli
- Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers