Sura 30 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 33]
Quando un male colpisce gli uomini, invocano il loro Signore e tornano a Lui. Quando poi li gratifica con una misericordia che proviene da Lui, alcuni di loro Gli attribuiscono consoci,
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se gli idolatri vengono afflitti da disgrazie, come malattie, povertà o siccità, invocano esclusivamente il loro Dio, tornando a Lui sottomessi e supplicanti, chiedendoGli di liberarli da ciò che li affligge.
Se concede loro la Sua Misericordia, liberandoli dai loro mali, ecco che una parte di loro torna all`idolatria invocando altri all`infuori di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando um infortúnio toca os homens, invocam a seu Senhor, voltando-se contritos para Ele; em seguida, quando Ele os faz experimentar misericórdia vinda dEle, eis um grupo deles que associa ídolos a seu Senhor,
Spanish - Noor International
33. Y si los hombres se ven afectados por una desgracia, invocan (solo) a su Señor volviéndose a Él en arrepentimiento; mas si reciben Su misericordia, un grupode ellos adoran a otros además de a su Señor
English - Sahih International
And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,
Ayats from Quran in Italian
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
- Crede forse l'uomo che sarà lasciato libero?
- Coloro che, pur feriti, risposero all'appello di Allah e del Messaggero, quelli di loro che
- Giurano su Allah, con il più solenne dei giuramenti: “Allah non risusciterà il morto”. E
- “Andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”.
- Abbiamo infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli coinvolgendoli e vi ponemmo larghi passi.
- in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di
- ma voi ve ne allontanate.
- I credenti non si alleino con i miscredenti, preferendoli ai fedeli. Chi fa ciò contraddice
- “O anima ormai acquietata,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



