Sura 76 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا﴾
[ الإنسان: 4]
In verità abbiamo preparato per i miscredenti catene, gioghi e la Fiamma.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Preparammo per coloro che non credono in Allāh e nei Suoi Messaggeri delle catene con le quali verranno trascinati al Fuoco e dei lacci con i quali verranno legati, e fuoco ardente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, preparamos, para os renegadores da Fé, correntes e gargalheiras e Fogo ardente.
Spanish - Noor International
4. En verdad, hemos preparado para quienes rechazan la verdad cadenas, argollas y un fuego abrasador.
English - Sahih International
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
Ayats from Quran in Italian
- Il Profeta è più vicino ai credenti di loro stessi e le sue spose sono
- Quando divorziate dalle vostre spose, e sia trascorso il termine, non impedite loro di risposarsi
- e nei loro beni c'era un diritto per il mendicante e il diseredato.
- E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto
- Non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti
- Di esse godrete fino ad un termine stabilito. Quindi il luogo del sacrificio sarà presso
- In verità Allah e i Suoi angeli benedicono il Profeta. O voi che credete, beneditelo
- E già era nelle scritture degli antichi.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- E dissero: “I nostri cuori sono incirconcisi”, ma è piuttosto Allah che li ha maledetti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



