Sura 22 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾
[ الحج: 2]
Il Giorno in cui la vedrete, ogni nutrice dimenticherà il suo lattante e ogni femmina gravida abortirà. E vedrai ebbri gli uomini, mentre non lo saranno, ma sarà questo il tremendo castigo di Allah.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il giorno in cui vedrete ogni allattatrice distratta dal suo piccolo, in cui ogni gravida abortirà a causa del grande terrore, e vedrai le persone con le menti assenti, come gli ubriachi, per la gravità dell`avvenimento, essi non si saranno ubriacati bevendo vino, ma perché la punizione di Allāh sarà grave, e ciò avrà fatto perdere loro la testa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando o virdes, toda nutriz distrair-se-á de quem estiver amamentando e toda mulher grávida deporá sua carga. E tu verás os homens ébrios, enquanto não ébrios; mas o castigo de Allah será veemente.
Spanish - Noor International
2. Ese día veréis que las madres que estén amamantando abandonarán a sus pequeños, y toda mujer embarazada abortará (debido al terror de dicho día), y verás a los hombres como si estuvieran ebrios, sin estarlo, debido a la severidad del castigo de Al-lah.
English - Sahih International
On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allah is severe.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, se un malvagio vi reca una notizia, verificatela, affinché non portiate, per disinformazione,
- Diranno: “Sia lodato Allah che ha allontanato da noi la tristezza. In verità il nostro
- Quanti Profeti combatterono, affiancati da numerosi discepoli, senza perdersi d'animo per ciò che li colpiva
- Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza
- Questo è quanto; e chi rispetterà gli interdetti, sarà buon per lui presso il suo
- E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo.
- In verità ne abbiamo fatto una prova per gli ingiusti.
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta
- Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione
- Solo a Lui, appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers