Sura 15 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi,
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi rinnegatori sono ostinati, anche se è stata loro chiarita la verità con prove evidenti.
Se avessimo aperto loro una porta nel cielo, così che avrebbero potuto ascendervi
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes abríssemos uma porta do céu, e eles seguissem ascendendo a ela,
Spanish - Noor International
14. Y aunque abriéramos para ellos una puerta en el cielo por donde pudieran ascendera él sin cesar (hasta contemplar las maravillas del reino de Al-lah, no creerían),
English - Sahih International
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
Ayats from Quran in Italian
- Non sei tu a guidare i ciechi dal loro obnubilamento: solo potrai far udire quelli
- Ma non vedono dunque che Allah, Che ha creato i cieli e la terra, è
- che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.
- Rivelammo alla madre di Mosè: “Allattalo e, quando temerai per lui, gettalo nel fiume e
- Per il patto dei Coreisciti,
- Egli è Allah, non c'è dio all'infuori di Lui. Sia lodato in questo mondo e
- Invero inviammo Noè e Abramo e concedemmo ai loro discendenti la profezia e la Scrittura.
- Colui Che in Egitto lo acquistò, disse a sua moglie: “Trattalo bene, ché forse ci
- essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.
- e il Giudizio avverrà inevitabilmente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



