Sura 31 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Diamo loro godimento effimero per un po' di tempo e poi li spingeremo con forza nel castigo terribile.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Li faremo godere delle delizie della vita che concederemo loro per un po` di tempo, dopodiché li raduneremo, nel Giorno della Resurrezione, per la dura punizione, la punizione del Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Fá-los-emos gozar um pouco; em seguida, obrigá-los-emos a um duro castigo.
Spanish - Noor International
24. Dejaremos que disfruten un poco y después (en la otra vida) los conduciremosineludiblemente a un duro tormento.
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.
- Egli è Colui Che in sei giorni ha creato i cieli e la terra, poi
- E saranno tutti quanti obbligati a presentarsi davanti a Noi!
- [E ricordate] quando Allah vi promise che una delle due schiere [sarebbe stata] in vostro
- Annuncia agli ipocriti un doloroso castigo:
- Chiedi loro se la loro natura è più forte di quella degli altri esseri che
- Ogni volta che li chiamavo affinché Tu li perdonassi, si turavano le orecchie con le
- e continuamente dà frutti, col permesso di Allah. Allah propone metafore agli uomini, affinché riflettano.
- Questi sono i Segni di Allah che ti recitiamo secondo verità. Invero tu sei uno
- senza potervi sfuggire.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



