Sura 21 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 80]
Gli insegnammo, a vostro vantaggio, la fabbricazione delle cotte di maglia, affinché vi proteggessero dalla vostra stessa violenza. Ne sarete mai riconoscenti?
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E insegnammo a Dāwūd, e non a Suleymēn, l`arte di fabbricare le armature, in modo da proteggere i vostri corpi dai danni delle armi.
O voi gente, siete forse grati per queste grazie che Allāh vi ha concesso!?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ensinamo-lhe o oficio de fazer couraças para vós, a fim de escudar-vos contra vossa violência - Então, estais agradecidos? -
Spanish - Noor International
80. Y le enseñamos a fabricar cotas de malla para que os protegierais durante vuestros enfrentamientos. ¿No seréis, pues, agradecidos?
English - Sahih International
And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?
Ayats from Quran in Italian
- entrate nel Paradiso, voi e le vostre spose, sarete onorati
- o un povero prostrato [dalla miseria],
- Se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra
- Gli presentarono la sua camicia, macchiata di un sangue che non era il suo. Disse
- Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l'abbia permessa, e
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! Certamente vi adunerà nel Giorno della Resurrezione, su
- e che invero è Lui Che arricchisce e provvede,
- Chi commette questi peccati iniquamente e senza ragione, sarà gettato nel Fuoco; ciò è facile
- Non basta loro che ti abbiamo rivelato il Libro che recitano? Questa è davvero una
- [Diranno:] “Afferratelo e mettetelo nei ceppi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب