Sura 4 Versetto 169 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ النساء: 169]
eccetto la via dell'Inferno dove rimarranno in perpetuo. E ciò è facile ad Allah.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Solo il sentiero che li porterà all`Inferno, in cui dimoreranno per l`eternità, e ciò è cosa semplice per Allāh: Nulla Gli è impossibile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto à vereda da Geena; nela, serão eternos, para todo o sempre. E isso, para Allah, é fácil.
Spanish - Noor International
169. solo (los guiará) hacia el camino que conduce al infierno, donde permanecerán eternamente; y ello es fácil para Al-lah.
English - Sahih International
Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.
Ayats from Quran in Italian
- Essi sono coloro cui verrà data ricompensa doppia per la loro perseveranza, per aver respinto
- Cosa faranno quando li colpirà una disgrazia a causa di quello che avranno preparato le
- Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto!”.
- Sì, tacciano di menzogna la parte di scienza che non abbracciano, ché ancora non ne
- Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
- Verrà chiesto a quelli che temevano Allah: “Cos'è quel che ha fatto scendere il vostro
- e perdona a mio padre: davvero è stato uno degli sviati.
- A Lui appartiene tutto ciò che c'è nei cieli e sulla terra, a Lui spetta
- Ti faremo recitare [il Corano] e non dimenticherai
- In verità Allah ama coloro che combattono per la Sua causa in ranghi serrati come
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



