Sura 4 Versetto 169 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ النساء: 169]
eccetto la via dell'Inferno dove rimarranno in perpetuo. E ciò è facile ad Allah.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Solo il sentiero che li porterà all`Inferno, in cui dimoreranno per l`eternità, e ciò è cosa semplice per Allāh: Nulla Gli è impossibile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto à vereda da Geena; nela, serão eternos, para todo o sempre. E isso, para Allah, é fácil.
Spanish - Noor International
169. solo (los guiará) hacia el camino que conduce al infierno, donde permanecerán eternamente; y ello es fácil para Al-lah.
English - Sahih International
Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.
Ayats from Quran in Italian
- Dove andate dunque?
- Allah disse: “La farò scendere su di voi, e chiunque di voi, dopo di ciò,
- Dicono: “A quando questa promessa? [Ditecelo,] se siete veridici”.
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- Forse aspettano che Allah venga, avvolto di ombre di nuvole e con gli angeli? Ma
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, in cui non sarà
- [poiché siete] coloro che credono nei Miei segni e sono sottomessi:
- Se ti danno del bugiardo di' loro: “A me l'opere mie e a voi le
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
- Allah vi ha concesso riparo nelle vostre case, come vi ha concesso dimore fatte con
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



