Sura 23 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ﴾
[ المؤمنون: 14]
poi di questa goccia facemmo un'aderenza e dell'aderenza un embrione; dall'embrione creammo le ossa e rivestimmo le ossa di carne. E quindi ne facemmo un'altra creatura. Sia benedetto Allah, il Migliore dei creatori!
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi, dopo il fiotto fissato nel grembo, abbiamo creato un grumo rosso, e poi abbiamo trasformato quel grumo rosso in un pezzo di carne simile a carne masticata, quindi abbiamo creato, da quel pezzo di carne, delle ossa rigide, e abbiamo vestito quelle ossa di carne, e poi lo abbiamo reso una nuova creatura, soffiandovi l`anima e portandolo in vita.
Gloria ad Allāh, il Miglior Creatore!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Depois, criamos, da gota seminal, uma aderência; e criamos, da aderência, embrião; e criamos, do embrião, ossos; e revestimos os ossos de carne; em seguida, fizemo-lo surgir em criatura outra. Então, Bendito seja Allah, O Melhor dos criadores!
Spanish - Noor International
14. A continuación, hicimos que se convirtiese en un coágulo (‘alaqah), y el coágulo en una masa parecida a un trozo de carne masticada (mudgah)[647]; y a partir de esta creamos los huesos y los revestimos, después, de carne[648]. Finalmente insuflamos el alma y creamos así un nuevo ser. Bendito sea Al-lah, el Creador Supremo[649]!
[647] Ver la nota de la aleya 5 de la sura 22. [648] En esta aleya, Al-lah continúa describiendo el desarrollo del feto y explica que primero se forman los huesos (que en ese primer estado son principalmente cartílago) y después estos se revisten de carne. Según el libro El desarrollo humano escrito por el científico Moore, durante la séptima semana del desarrollo embrionario el esqueleto comienza a desplegarse a lo largo del cuerpo y los huesos toman la forma conocida. Hacia el final de la séptima semana y durante la octava los músculos toman su posición alrededor de los huesos formados. [649] La expresión en árabe indica que Él es el único Creador verdadero capaz de crear de la nada y de hacerlo, además, con perfección.
English - Sahih International
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.
Ayats from Quran in Italian
- Se volti loro le spalle [perché nulla hai da dare], pur sperando nella misericordia del
- per la volta elevata,
- E costruirete fortezze, come se doveste vivervi in perpetuo?
- Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;
- E da' ai credenti la lieta novella che per loro c'è una grande grazia di
- Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.
- a meno che non si penta, creda e operi il bene, ché a costoro Allah
- Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot
- Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro
- E Ismaele e Idris e Dhû 'l-Kifl! Tutti furono perseveranti,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers