Sura 37 Versetto 142 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الصافات: 142]
Lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando lo gettarono in mare, la balena( الحوت ) lo prese e lo inghiottì, poiché egli fece una cosa meritevole di rimprovero, ovvero essersi imbarcato senza il permesso di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, a baleia engoliu-o, enquanto merecedor de censura.
Spanish - Noor International
142. Y un pez (enorme) se lo tragó por haber hecho algo reprobable (al abandonar a su pueblo sin el permiso de Al-lah).
English - Sahih International
Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.
Ayats from Quran in Italian
- siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, siano vostri fratelli nella religione.
- La gente della Scrittura sappia che non ha alcun potere sulla Grazia di Allah. In
- quando poi lo avrò plasmato e avrò insufflato in lui del Mio spirito, prosternatevi davanti
- Se qualcuna delle vostre spose fugge verso i miscredenti, quando avete la meglio [su di
- Di': “In verità, mi è stato rivelato che il vostro Dio è un Dio unico.
- Muhammad è il Messaggero di Allah e quanti sono con lui sono duri con i
- Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro
- Quando Abramo fu rassicurato e apprese la lieta novella, cercò di disputare con Noi, [a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب