Sura 13 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 13 Versetto 9 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Raad Versetto 9 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]

Egli è il Conoscitore dell'invisibile e del visibile, il Grande, il Sublime.

Surah Ar-Rad in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


essendo Lui, gloria Sua, Consapevole di ciò che le Sue creature non sono in grado di percepire con i sensi e consapevole di ciò che esse possono percepire; L`Immenso nei Suoi Attributi, nei Suoi Nomi e nelle Sue azioni al di sopra di ogni creatura tramite Se Stesso ed i Suoi Attributi.

listen to sura Ar-Rad Versetto 9


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele é O Sabedor do invisível e do visível, O Grande, O Sublime.


Spanish - Noor International


9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.


[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.


English - Sahih International


[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.


Ayats from Quran in Italian

  1. Di': “Nel Giorno della Vittoria sarà vano il credere dei miscredenti! Non avranno alcun rinvio”.
  2. “Allah ha generato”. In verità sono bugiardi!
  3. e dal cielo ha fatto scendere con misura un'acqua, tramite la quale ridiamo la vita
  4. E quando abbiamo dato a Mosè il Libro e il Discrimine: forse sarete ben guidati!
  5. Demmo loro prove evidenti del [Nostro] Ordine; non si divisero, astiosi gli uni con gli
  6. Anche se brami dirigerli, sappi che Allah non guida gli sviati e non avranno nessuno
  7. E quando giunse il Nostro Decreto, per misericordia Nostra salvammo Shuayb e coloro che avevano
  8. O voi che credete, non vanificate le vostre elemosine con rimproveri e vessazioni, come quello
  9. che giungerà loro all'improvviso, senza che se ne accorgano.
  10. O forse coloro che commettono cattive azioni credono di poterci sfuggire? Quanto giudicano male!

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Raad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Raad Al Hosary
Al Hosary
Surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers