Sura 20 Versetto 102 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا﴾
[ طه: 102]
Nel Giorno in cui sarà soffiato nel Corno, riuniremo in quel Giorno i malvagi, [e avranno] gli occhi bluastri.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Giorno in cui l`angelo soffierà nel corno il secondo soffio, che darà inizio alla Resurrezione, raduneremo i miscredenti, in quel giorno, coi volti cupi, poiché la loro pelle e i loro occhi avranno cambiato colore in seguito alla grande sofferenza e all`orrore che incontreranno nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando se soprar na Trombeta. E reuniremos os criminosos, nesse dia, azuis de medo.
Spanish - Noor International
102. Ese día sonará el cuerno (por segunda vez para que resuciten) y reuniremos a todos los pecadores que rechazaban la verdad con los ojos nublados[588](por el terror del momento).
[588] También puede significar que sus rostros se tornarán azules por la angustia y preocupación que sentirán, o por la sed que padecerán; o bien que la pupila se volverá azul y los rostros negros por el terror que vivirán.
English - Sahih International
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e
- [sarà detto loro]: “Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!
- Così li ricompensammo per la loro miscredenza. Castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
- In verità, quelli che credono, compiono il bene e si umiliano di fronte al loro
- Li resuscitammo infine perché si interrogassero a vicenda. Disse uno di loro: “Quanto tempo siete
- Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
- Noi lo chiamammo: “O Abramo,
- entreranno nei Giardini dell'Eden dove scorrono i ruscelli e avranno quello che desidereranno. Così Allah
- Saranno colpiti dal male che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
- per grazia del tuo Signore: questa è la più grande beatitudine.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers