Sura 58 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ المجادلة: 14]
Non hai visto coloro che si sono alleati con quelli con i quali Allah è adirato? Non sono né dei vostri né dei loro, e giurano il falso sapendo di farlo.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vedi, o Messaggero, gli ipocriti, alleati degli Ebrei, che sono incorsi nell`ira di Allāh a causa della loro miscredenza e dei loro peccati? Questi ipocriti non sono né credenti né Ebrei, ma oscillano tra le due parti; giurano di essere Musulmani e di non aver rivelato le informazioni dei Musulmani agli Ebrei, ma mentono nei loro giuramenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste os que se aliaram a um povo contra quem Allah se irou? Eles não são de vós nem deles, e juram mentirosamente, enquanto sabem.
Spanish - Noor International
14. ¿Acaso no ves a (los hipócritas), quienes toman por aliadosy protectores a unas gentes que han incurrido en la ira de Al-lah[1027]? Ellos (los hipócritas) no son de los vuestros ni de los suyos, mas juran en falso que son creyentes a sabiendas de que mienten.
[1027] Se refiere a los judíos que negaban la verdad aun después de reconocerla.
English - Sahih International
Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying].
Ayats from Quran in Italian
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
- Esegui l’orazione per il tuo Signore e sacrifica!
- Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”.
- e rifiutano di dare ciò che è utile.
- Li tacciarono di menzogna e furono tra coloro che vennero annientati.
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
- Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto.
- Di’: “O miscredenti!
- Si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers