Sura 8 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Assaggiate questo! I miscredenti avranno il castigo del Fuoco!
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa è la punizione che vi è stata menzionata, o voi avversi ad Allāh e al Suo Messaggero; assaggiate la punizione che vi abbiamo anticipato in questa vita terrena; nell`Aldilà vi attende la punizione del Fuoco, se morirete da miscredenti e ostinati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esse é vosso castigo: então, experimentai-o; e por certo, haverá para os renegadores da Fé, o castigo do Fogo
Spanish - Noor International
14. Este es su merecido, sufridlo, pues! Y quienes rechazan la verdad recibirán el castigo del fuego.
English - Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
Ayats from Quran in Italian
- eccetto i Tuoi servi sinceri”.
- O che li colpisca nel pieno dell'attività senza che possano respingerlo?
- e le montagne come fiocchi di lana cardata,
- Disse: “Signore, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
- O voi che credete, obbedite ad Allah e al Suo Messaggero e non volgetegli le
- Disse: “Il mio Signore conosce [ogni] parola [pronunciata] nel cielo e sulla terra, Egli tutto
- Saranno simili a rubino e corallo.
- Coloro che si sono presi patroni all'infuori di Allah assomigliano al ragno che si è
- Disse: “O mio Signore, preferisco la prigione a ciò cui mi invitano; ma se Tu
- e inclina con bontà, verso di loro, l'ala della tenerezza; e di': “O Signore, sii
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers