Sura 8 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Assaggiate questo! I miscredenti avranno il castigo del Fuoco!
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa è la punizione che vi è stata menzionata, o voi avversi ad Allāh e al Suo Messaggero; assaggiate la punizione che vi abbiamo anticipato in questa vita terrena; nell`Aldilà vi attende la punizione del Fuoco, se morirete da miscredenti e ostinati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esse é vosso castigo: então, experimentai-o; e por certo, haverá para os renegadores da Fé, o castigo do Fogo
Spanish - Noor International
14. Este es su merecido, sufridlo, pues! Y quienes rechazan la verdad recibirán el castigo del fuego.
English - Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
Ayats from Quran in Italian
- coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi
- colui che si sarà ribellato,
- e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà;
- E ancora no! Ben presto saprete.
- Uno, che aveva conoscenza del Libro, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu possa
- [e interiormente affermano:] “È solo per il volto di Allah, che vi nutriamo; non ci
- Sono i miscredenti che hanno ostruito la via [per raggiungere] la Santa Moschea e hanno
- L'indomani era nella città timoroso e guardingo, ed ecco che colui che il giorno prima
- In entrambi sgorgano due fonti.
- [sarà detto loro]: “Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



