Sura 72 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا﴾
[ الجن: 5]
Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e noi pensavamo che gli idolatri tra gli uomini e i Jinn non dicessero menzogne quando affermavano che Allāh avesse una moglie e un figlio, e abbiamo creduto alle loro parole, imitandoli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Pensávamos que os humanos e os jinns não diriam mentira acerca de Allah.
Spanish - Noor International
5. »Y nosotros creíamos que ni los hombres ni (nosotros) los yinn mentirían contra Al-lah”».
English - Sahih International
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.
Ayats from Quran in Italian
- Si riunirono i maghi per l'incontro, nel giorno stabilito.
- Incontrarono uno dei Nostri servi, al quale avevamo concesso misericordia da parte Nostra e al
- e in verità di un'immensa grandezza è il tuo carattere.
- perché i miscredenti seguono il falso, mentre i credenti seguono la verità [proveniente] dal loro
- Già annientammo le città attorno a voi, eppure avevamo mostrato loro i Nostri segni affinché
- Di': “O Gente della Scrittura, non esagerate nella vostra religione. Non seguite le stesse passioni
- Avete detto qualcosa di mostruoso.
- Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti
- Mentre coloro che saranno stati miscredenti e avranno tacciato di menzogna i Nostri segni e
- non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



