Sura 27 Versetto 86 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النمل: 86]
Non han forse visto che in verità abbiamo fatto la notte affinché riposino in essa e il giorno affinché vedano con chiarezza? Invero questi sono segni per un popolo che crede!
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi rinnegatori della Resurrezione non osservano forse che abbiamo stabilito la notte in modo che si riposino, durante il loro sonno, e che rendemmo il giorno luminoso in modo che possano vedere e possano impegnarsi nei loro affari?! In verità, quella morte che si ripete, e il risveglio, dopo di essa, è un chiaro Segno per il popolo credente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viram que fizemos escura a noite, para nela repousarem, e o dia, claro? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.
Spanish - Noor International
86. ¿Acaso no ven que hicimos la noche para que pudieran descansar en ella e (iluminamos) el día para que pudieran ver (y trabajar)? Ciertamente, en ello hay pruebas (de Nuestro poder) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], non
- Allah vuole accogliere il vostro pentimento, mentre coloro che seguono le passioni, vogliono costringervi su
- Allora Allah fece scendere la Sua pace sul Suo Messaggero e sui credenti. Fece scendere
- Adagiati su alti divani, non dovranno subire né il sole, né il freddo pungente.
- che fan sprizzare scintille,
- sceso da parte di Colui Che ha creato la terra e gli alti cieli.
- Invece coloro che si sono pentiti e si sono emendati... da costoro Io accetto il
- e Che ti ha formato nel modo che ha voluto?
- Allah conosce quello che palesate e quello che celate.
- Colui che crea è forse uguale a chi non crea affatto? Non riflettete dunque?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers