Sura 25 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 19]
“Già hanno smentito quello che dite. Non potrete sfuggire [al castigo], né avrete soccorso alcuno. A tutti gli ingiusti daremo un grande castigo.”
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che adoravate all`infuori di Allāh vi hanno smentito – o idolatri – riguardo le vostre insinuazioni su di loro: non potrete salvarvi dalla punizione né sopportarla, poiché non ne siete in grado.
Chi di voi commette ingiustizia, o credenti, associando altri ad Allāh, gli faremo provare una grande punizione, come quella che abbiamo inflitto a coloro che abbiamo menzionato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-á aos idólatras: E, com efeito, eles vos desmentem no que dizeis; então, não podereis obter nem isenção do castigo nem socorro. E a quem de vós é injusto, fá-lo-emos experimentar grande castigo.
Spanish - Noor International
19. (Entonces Al-lah dirá a los idólatras:) «(Las divinidades que adorabais) han negado lo que decíais. No podréis apartar (el castigo) de vosotros ni encontraréis quien os auxilie. A quien actúe con injustica (adorando a otros fuera de Al-lah), lo haremos sufrir un terrible castigo».
English - Sahih International
So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.
Ayats from Quran in Italian
- In verità a Noi ritorneranno,
- che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
- Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via, Noi che lo conoscevamo.
- eppure non ricevettero altro comando che adorare Allah, tributandoGli un culto esclusivo e sincero, eseguire
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- In verità coloro che non credono e distolgono dalla via di Allah e si sono
- mentre coloro che non credono, saranno perduti: Egli vanificherà le loro opere.
- Giusto compenso,
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- e coloro che temono il castigo del loro Signore -
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers