Sura 37 Versetto 143 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ﴾
[ الصافات: 143]
Se non fosse stato uno di coloro che glorificano Allah,
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se non fosse per il fatto che Yūnus fosse uno di coloro che menzionano molto Allāh, prima che gli accadesse ciò che gli è accaduto, e se non fosse stato per le sue invocazioni nel ventre della balena,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se não fora ele dos glorificadores,
Spanish - Noor International
143. Y si no hubiese sido porque era de quienes glorificaban a Al-lah,
English - Sahih International
And had he not been of those who exalt Allah,
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Oggi non subirete nessun rimprovero! Che Allah vi perdoni, Egli è il più misericordioso
- Quando li si convinse di ciò e si accorsero che si erano traviati, dissero: “Se
- [Lo ha fatto] per far entrare i credenti e le credenti nei Giardini in cui
- facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
- Questo non dipende dai vostri desideri e neppure da quelli della Gente della Scrittura. Chi
- Quindi inviammo Mosè e suo fratello Aronne, coi segni Nostri ed autorità evidente,
- Una maledizione li perseguiterà in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione. Che detestabile dono
- Non avrete la vera pietà, finché non sarete generosi con ciò che più amate. Tutto
- Abbiamo abbellito, agli [occhi degli] uomini, le cose che essi desiderano: le donne, i figli,
- In verità, di fronte ad Allah, le peggiori bestie sono costoro: sordi e muti, che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



