Sura 36 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 26]
Gli fu detto: “Entra nel Paradiso”. Disse: “Se la mia gente sapesse
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Fu detto in suo onore, dopo il suo martirio: " Entra nel paradiso".
Quando entrò e vide la sua beatitudine , disse, desideroso: “Se solo il mio popolo, che mi ha smentito e mi ha ucciso, sapesse del perdono dei peccati che ho ottenuto e di ciò con cui il mio Dio mi ha onorato, avrebbero creduto come ho fatto io e avrebbero ottenuto una ricompensa simile alla mia”.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Foi-Ihe dito: Entra no Paraíso. Ele disse: Quem dera meu povo soubesse!
Spanish - Noor International
26. Entonces le fue dicho (al morir): «Entra en el paraíso». (Y vio la recompensa que le esperaba. En ese momento) dijo: «Ojalá mi pueblo supiera
English - Sahih International
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know
Ayats from Quran in Italian
- Ci propone un luogo comune e, dimentico della sua creazione, [dice]: “Chi ridarà la vita
- O mogli del Profeta, quella fra voi che si renderà colpevole di una palese turpitudine,
- e diranno: “Guai a noi! Ecco il Giorno del Giudizio!”.
- Noi chiameremo i guardiani.
- Egli ha creato i cieli e la terra secondo verità. Egli è ben più alto
- perché praticano l'usura - cosa che era loro vietata - e divorano i beni altrui.
- In verità, di fronte ad Allah, le peggiori bestie sono costoro: sordi e muti, che
- Aîn, Sîn, Qâf.
- Esso è presso di Noi, nella Madre del Libro, sublime e colmo di saggezza.
- Se Allah [volesse] punire [tutti] gli uomini delle loro colpe, non lascerebbe alcun essere vivente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers