Sura 36 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 26]
Gli fu detto: “Entra nel Paradiso”. Disse: “Se la mia gente sapesse
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Fu detto in suo onore, dopo il suo martirio: " Entra nel paradiso".
Quando entrò e vide la sua beatitudine , disse, desideroso: “Se solo il mio popolo, che mi ha smentito e mi ha ucciso, sapesse del perdono dei peccati che ho ottenuto e di ciò con cui il mio Dio mi ha onorato, avrebbero creduto come ho fatto io e avrebbero ottenuto una ricompensa simile alla mia”.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Foi-Ihe dito: Entra no Paraíso. Ele disse: Quem dera meu povo soubesse!
Spanish - Noor International
26. Entonces le fue dicho (al morir): «Entra en el paraíso». (Y vio la recompensa que le esperaba. En ese momento) dijo: «Ojalá mi pueblo supiera
English - Sahih International
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know
Ayats from Quran in Italian
- Alif, Lâm, Mîm, Râ. Questi sono i versetti del Libro. Ciò che è stato fatto
- Se avessero voluto, si sarebbero ben preparati a partire; ma Allah ha disdegnato la loro
- L'Imminente s'avvicina,
- In verità Elia era uno degli Inviati.
- Questo è un messaggio per gli uomini, affinché siano avvertiti e sappiano che Egli è
- Non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare
- Allah è Colui Che ha rivelato secondo verità il Libro e la Bilancia. Chi ti
- E quando si dice loro: “Credete come hanno creduto gli altri uomini”, rispondono: “Dovremmo credere
- E se sono due dei vostri a commettere infamità, puniteli; se poi si pentono e
- Li resuscitammo poi, per vedere quale delle due fazioni, meglio computasse il tempo che avevano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



