Sura 43 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere di angeli?”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" Se solo Allāh , che lo ha inviato, gli avesse concesso gioielli d`oro, così da essere riconosciuto come messaggero, o se fossero giunti assieme a lui gli angeli in schiere!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que sobre ele houvesse lançado bracelete de ouro, ou com ele houvessem chegado os anjos acompanhantes!
Spanish - Noor International
53. »¿Por qué no se le han concedido brazaletes de oro[912] ni se han presentado con él ángeles (que dieran testimonio de su veracidad)?».
[912] En aquel entonces, los brazaletes de oro se concedían a quienes poseían autoridad y poder y tenían el derecho de ser obedecidos.
English - Sahih International
Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"
Ayats from Quran in Italian
- ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
- o non avrai fatto cadere, come pretendi, il cielo in pezzi su di noi; o
- Non è forse Allah il più Saggio dei giudici?
- eccetto coloro che si rifugiano presso gente con la quale avete stabilito un accordo, o
- Dissero: “Per Allah! Smetti di ricordare Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!”.
- Entratevi in pace”. Questo è il Giorno della perpetuità;
- Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se
- Disse Faraone: “E chi è questo Signore dei mondi?”.
- e le montagne saranno disperse
- Rimarranno in questo stato in eterno e il castigo non sarà loro alleviato, né avranno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers