Sura 43 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere di angeli?”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" Se solo Allāh , che lo ha inviato, gli avesse concesso gioielli d`oro, così da essere riconosciuto come messaggero, o se fossero giunti assieme a lui gli angeli in schiere!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que sobre ele houvesse lançado bracelete de ouro, ou com ele houvessem chegado os anjos acompanhantes!
Spanish - Noor International
53. »¿Por qué no se le han concedido brazaletes de oro[912] ni se han presentado con él ángeles (que dieran testimonio de su veracidad)?».
[912] En aquel entonces, los brazaletes de oro se concedían a quienes poseían autoridad y poder y tenían el derecho de ser obedecidos.
English - Sahih International
Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"
Ayats from Quran in Italian
- E i compagni dell'Arâf chiameranno gli uomini che riconosceranno per il loro aspetto, dicendo: “Le
- e non avessi conosciuto il mio rendiconto!
- Disse [Salomone]: “O notabili, chi di voi mi porterà il suo trono prima che vengano
- Sono stati sconfitti i Romani
- Coloro che credono, i giudei, i sabei o i nazareni e chiunque creda in Allah
- Non pregare per nessuno di loro quando muoiono e non star ritto [in preghiera] davanti
- Allah, non v'è dio all'infuori di Lui! Confidino dunque in Allah i credenti.
- Di': “Non dispongo, da parte mia, né di ciò che mi giova, né di ciò
- È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle
- Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



