Sura 7 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 70]
Dissero: “Sei venuto per far sì che adoriamo Allah, l'Unico, abbandonando quello che adoravano i nostri avi? Se sei sincero, mostraci quello di cui ci minacci”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: " Sei forse venuto da noi , o Hūd, a ordinarci di adorare Allāh solo e abbandonare ciò che adoravano i nostri padri?! Infliggici la punizione che ci prometti, se sei veritiero in ciò che insinui"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Vens a nós para que adoremos a Allah, só a Ele, e deixemos o que nossos pais adoravam? Então, faze-nos vir o que nos prometes, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
70. Dijeron: «¿Has venido para pedirnos que adoremos solo a Al-lah y que abandonemos lo que nuestros antepasados adoraban? Tráenos el castigo con el que nos amenazas si eres de los veraces!».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Colui Che mi ha creato e mi guida,
- Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di
- Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
- Essi lo considerano come fosse lontano,
- dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
- Egli è Colui Che accoglie il pentimento dei Suoi servi, perdona i loro peccati e
- Dicono: “Se ritorniamo a Medina, il più potente scaccerà il più debole”. La potenza appartiene
- No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



