Sura 7 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 70]
Dissero: “Sei venuto per far sì che adoriamo Allah, l'Unico, abbandonando quello che adoravano i nostri avi? Se sei sincero, mostraci quello di cui ci minacci”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: " Sei forse venuto da noi , o Hūd, a ordinarci di adorare Allāh solo e abbandonare ciò che adoravano i nostri padri?! Infliggici la punizione che ci prometti, se sei veritiero in ciò che insinui"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Vens a nós para que adoremos a Allah, só a Ele, e deixemos o que nossos pais adoravam? Então, faze-nos vir o que nos prometes, se és dos verídicos
Spanish - Noor International
70. Dijeron: «¿Has venido para pedirnos que adoremos solo a Al-lah y que abandonemos lo que nuestros antepasados adoraban? Tráenos el castigo con el que nos amenazas si eres de los veraces!».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
- E invece si sono presi, all'infuori di Lui, divinità che, esse stesse create, nulla creano,
- Certamente prima di voi avvennero molte cose. Percorrete la terra e vedrete che fine hanno
- [Ecco] un Libro benedetto che abbiamo fatto scendere su di te, affinché gli uomini meditino
- E se mai Satana ti tentasse, rifugiati in Allah. In verità Egli tutto ascolta e
- e non sarà dato loro il permesso di scusarsi.
- Perché quando ne sentiste parlare non diceste: “Perché mai dovremmo parlarne? Gloria a Te o
- Grazie a ciò che ti ispiriamo in questo Corano, Noi ti raccontiamo la più bella
- quindi gli ha dato forma e ha insufflato in lui del Suo Spirito. Vi ha
- Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers