Sura 37 Versetto 149 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ﴾
[ الصافات: 149]
Poni loro questa domanda: “Il tuo Signore avrebbe figlie e loro figli?”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E poni – o Muħammed – agli idolatri una domanda di rimprovero: " Attribuite forse ad Allāh delle figlie femmine , cosa che voi stessi ripudiate, mentre attribuite a voi stessi dei figli maschi, cosa che voi amate?! Che divisione è mai questa?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, consulta-os: São de teu Senhor as filhas, e deles, os filhos?
Spanish - Noor International
149. Pregúntales (a los idólatras, oh, Muhammad!) si creen que tu Señor iba a tener hijas (ya que según ellos los ángeles eran hijas de Al-lah), mientras que ellos prefieren a los hijos.
English - Sahih International
So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?
Ayats from Quran in Italian
- La terra l'ha disposta per le creature:
- Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità. Questo è un segno per
- Menziona il Nome del tuo Signore, al mattino e alla sera,
- Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
- sì che possano capire il mio dire;
- E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo
- Non avranno patroni che li aiuteranno contro Allah. Colui che Allah svia non ha nessuna
- Che moriate o che siate uccisi, invero è verso Allah che sarete ricondotti.
- Essi sono tutti miei nemici, eccetto il Signore dei mondi,
- Mi allontano da voi e da ciò che adorate all'infuori di Allah. Mi rivolgo al
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



