Sura 72 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا﴾
[ الجن: 2]
che conduce sulla retta via; abbiamo creduto in essa e non assoceremo nessuno al nostro Signore.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Queste parole che abbiamo ascoltato mostrano la Rettitudine nella fede, nelle parole e nelle azioni; vi crediamo e non associamo nessuno al Nostro Dio, Colui che le ha rivelate.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele guia à retidão: então, nele cremos. E não associaremos ninguém a nosso Senhor.
Spanish - Noor International
2. »Guía hacia la verdad, y hemos creído en ella; y no adoraremos más que a nuestro Señor ni Lo equipararemos con nadie.
English - Sahih International
It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.
Ayats from Quran in Italian
- “Oggi vi sono permesse le cose buone e vi è lecito anche il cibo di
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- fortificammo i loro cuori quando si levarono a dire: “Il nostro Signore è il Signore
- Non sanno dunque che è Allah Che accetta il pentimento dei Suoi servi e Che
- Non basta forse Allah al Suo servo, quando gli uomini ti minacciano [con le sanzioni]
- Chi è traviato da Allah non avrà la guida. Egli lascia che procedano alla cieca
- e per la terra quando si fende:
- e chiacchieravamo vanamente con i chiacchieroni
- Ta', Sîn. Ecco i versetti del Corano e di un Libro chiarissimo,
- Uscirono di buon'ora, in preda all'avarizia, pur avendo i mezzi [per fare l'elemosina].
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers