Sura 32 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ السجدة: 9]
quindi gli ha dato forma e ha insufflato in lui del Suo Spirito. Vi ha dato l'udito, gli occhi e i cuori. Quanto poco siete riconoscenti!
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dunque completò la creazione dell`uomo e soffiò in esso parte del Suo Spirito, dando ordine all`Angelo incaricato di soffiare lo Spirito; e stabilì per voi, o gente, l`udito, affinché ascoltiate, e la vista, affinché vediate, e i cuori, affinché siate saggi; ma siete poco grati nei confronti di ciò che Allāh vi ha concesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, formou-o e, nele, soprou algo de seu espírito. E vos fez o ouvido e as vistas e os corações. Quão pouco agradeceis!
Spanish - Noor International
9. Luegole dio forma y le insufló el alma. Y os concedió el oído, la vista y larazón; mas poco es lo que agradecéis.
English - Sahih International
Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
Ayats from Quran in Italian
- “Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,
- Di': “Quale testimonianza è più grande?”. Di': “Allah è testimone tra voi e me. Questo
- [Disse il Signore]: “Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti.
- Rispose: “Ho ottenuto tutto ciò grazie alla scienza che possiedo”. Ignorava, forse, che già in
- Pazienta dunque di bella pazienza.
- In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni
- Tu non eri sul lato occidentale, quando demmo l'ordine a Mosè, tu non eri fra
- Di': “Chi mai vi porrà oltre la portata di Allah, se [Egli] vuole un male
- Ti racconteremo la loro storia, secondo verità: erano giovani che credevano nel loro Signore e
- sfrontatamente tacciavano di menzogna i Nostri segni,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



