Sura 43 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزخرف: 46]
Già inviammo Mosè con i Nostri segni al Faraone e ai suoi notabili. Disse: “Io sono il messaggero del Signore dei mondi”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Inviammo Mūsā con i nostri Segni al Faraone e ai cortigiani del suo popolo, e disse loro: " In verità , io sono il Messaggero del Dio di tutto il Creato."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Moisés, com Nossos sinais, a Faraó e a seus dignitários. Então, disse: Por certo, sou Mensageiro do Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
46. Yenviamos a Moisés con Nuestros milagros y pruebas al Faraón y a sus dignatarios, y (Moisés) les dijo: «Ciertamente, yo soy un mensajero del Señor de toda la creación».
English - Sahih International
And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
- Uno, che aveva conoscenza del Libro, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu possa
- E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati
- vitigni e foraggi,
- Entrateci! Che lo sopportiate oppure no, sarà per voi la stessa cosa. Sarete compensati solo
- che proietta scintille [grandi] come tronchi,
- Avete nel Messaggero di Allah un bell'esempio per voi, per chi spera in Allah e
- In verità, nell'alternarsi del giorno e della notte e in ciò che Allah ha creato
- [Appartiene] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro
- Egli è Colui Che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers