Sura 43 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزخرف: 46]
Già inviammo Mosè con i Nostri segni al Faraone e ai suoi notabili. Disse: “Io sono il messaggero del Signore dei mondi”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Inviammo Mūsā con i nostri Segni al Faraone e ai cortigiani del suo popolo, e disse loro: " In verità , io sono il Messaggero del Dio di tutto il Creato."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Moisés, com Nossos sinais, a Faraó e a seus dignitários. Então, disse: Por certo, sou Mensageiro do Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
46. Yenviamos a Moisés con Nuestros milagros y pruebas al Faraón y a sus dignatarios, y (Moisés) les dijo: «Ciertamente, yo soy un mensajero del Señor de toda la creación».
English - Sahih International
And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- per un Libro scritto
- un parente orfano
- Poi riferiremo loro [le loro azioni] con perfetta conoscenza, poiché mai siamo stati assenti.
- affinché crediate in Allah e nel Suo Messaggero e affinché Lo assistiate, Lo onoriate e
- Dicono: “Non c'è che questa vita terrena: viviamo e moriamo; quello che ci uccide è
- Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama
- e se vi giunge una grazia da parte di Allah, dirà, come se non ci
- Ma Noi vi perdonammo: forse ne sareste stati riconoscenti.
- Non ti affliggere per loro, non essere angosciato per le loro trame.
- Siete venuti a Noi da soli, come vi abbiamo creati la prima volta. Quello che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



