Sura 26 Versetto 93 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشعراء: 93]
all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Li adoravate all`infuori di Allāh? Erano in grado di sostenervi o proteggervi dalla punizione di Allāh, oppure venivano loro stessi protetti?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Além de Allah? Socorrem-vos ou se socorrem a si mesmos?
Spanish - Noor International
93. »¿Acaso pueden ayudaros o ayudarse a sí mismos?».
English - Sahih International
Other than Allah? Can they help you or help themselves?"
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “O Sâlih, finora avevamo grandi speranze su di te. [Ora] ci vorresti interdire l'adorazione
- E quando gli ingiusti vedranno il castigo, [esso] non verrà in nulla alleviato e non
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
- Risponderanno: “Lode ad Allah, Che ha mantenuto la Sua promessa nei nostri confronti e ci
- Ti chiederanno: “Cosa dobbiamo dare in elemosina?”. Di': “I beni che erogate siano destinati ai
- Questa è la grazia di Allah. Basta Allah ad essere onnisciente.
- Gli dicemmo: “Non aver paura. Avrai il sopravvento.
- Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
- Ostacolano gli altri e, allo stesso tempo, perdono loro stessi. Non operano che la loro
- Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب