Sura 26 Versetto 93 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشعراء: 93]
all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Li adoravate all`infuori di Allāh? Erano in grado di sostenervi o proteggervi dalla punizione di Allāh, oppure venivano loro stessi protetti?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Além de Allah? Socorrem-vos ou se socorrem a si mesmos?
Spanish - Noor International
93. »¿Acaso pueden ayudaros o ayudarse a sí mismos?».
English - Sahih International
Other than Allah? Can they help you or help themselves?"
Ayats from Quran in Italian
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- No! Allah non perdona che Gli si associ alcunché. Oltre a ciò, perdona chi vuole.
- [essi] amano questa vita più dell'altra, frappongono ostacoli sul sentiero di Allah e cercano di
- Hanno forse i tesori della misericordia del tuo Signore, l'Eccelso, il Munifico?
- Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
- “O figlio mio, anche se fosse come il peso di un granello di senape, nel
- Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in
- Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
- E dicono: “Quando saremo dispersi nella terra godremo di una nuova creazione?”. È che non
- Essi sono coloro di cui Allah bene conosce il cuore. Non badare a loro, solo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



