Sura 11 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ﴾
[ هود: 15]
Coloro che bramano gli agi della vita terrena, [sappiano che] in essa compenseremo le opere loro e nessuno sarà defraudato.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chiunque cerchi con le proprie azioni la vita terrena e le sue vanità, e non desideri l`Aldilà, concederemo loro la ricompensa delle loro azioni in questa vita: salute, sicurezza e abbondanza di sostentamento, e non sarà fatto mancare nulla alla ricompensa delle loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem deseja a vida terrena e seus ornamentos, Nós, nela, compensar-lhes-emos as obras e, nela, em nada eles serão subtraídos.
Spanish - Noor International
15. Quienes quieran (solo) esta vida terrenal y sus placeres obtendrán la plena recompensa de sus acciones en esta vida, sin escatimarles nada.
English - Sahih International
Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.
Ayats from Quran in Italian
- Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce.
- Quando poi Mosè giunse loro con i Nostri segni evidenti, dissero: “Non è altro che
- Allora glorifica il Nome del tuo Signore, il Supremo.
- Se gli ipocriti, coloro che hanno un morbo nel cuore e coloro che spargono la
- Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente,
- Non ti ha trovato smarrito e ti ha dato la guida?
- E quando gli ingiusti vedranno il castigo, [esso] non verrà in nulla alleviato e non
- nessuno, all'infuori di Allah, può svelarla!
- Coloro che amano l'effimero trascurano un Giorno grave.
- che nulla associano al loro Signore,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



