Sura 3 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 68]
I più vicini ad Abramo sono quelli che lo hanno seguìto [così come hanno seguìto] questo Profeta e quelli che hanno creduto. Allah è il patrono dei credenti.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che più hanno diritto di dichiararsi seguaci di Ibrāhīm sono coloro che lo hanno seguito durante la sua epoca, e così ne ha diritto il Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, e coloro, tra questo popolo, che hanno creduto in lui; e Allāh è Sostenitore di coloro che credono in Lui e li protegge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os homens mais dignos de serem achegados a Abraão são os que o seguiram, e este Profeta e os que crêem. E Allah é O Protetor dos crentes.
Spanish - Noor International
68. En verdad, quienes tienen más derecho a considerar a Abraham de los suyos son quienes creyeron en él y lo siguieron (adorando solamente a Al-lah con sinceridad), así como este profeta (Muhammad) y quienes creen (en él), Y Al-lah es el Protector de los creyentes.
English - Sahih International
Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in submission to Allah] and this prophet, and those who believe [in his message]. And Allah is the ally of the believers.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Se il Suo castigo vi colpisse di notte o nella giornata, gli empi potrebbero
- La vita terrena non è altro che gioco e distrazione. Se invece credete e siete
- Coloro invece che saranno felici, rimarranno nel Paradiso fintanto che dureranno i cieli e la
- [Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”.
- e non hai autorità alcuna su di loro.
- Che tu chieda perdono per loro o che tu non lo chieda, [è la stessa
- che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
- Già in precedenza Giuseppe vi recò prove evidenti, ma non smetteste di dubitare di quello
- Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo Inviato paventano Allah e Lo temono. Essi
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



