Sura 3 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 68]
I più vicini ad Abramo sono quelli che lo hanno seguìto [così come hanno seguìto] questo Profeta e quelli che hanno creduto. Allah è il patrono dei credenti.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che più hanno diritto di dichiararsi seguaci di Ibrāhīm sono coloro che lo hanno seguito durante la sua epoca, e così ne ha diritto il Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, e coloro, tra questo popolo, che hanno creduto in lui; e Allāh è Sostenitore di coloro che credono in Lui e li protegge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os homens mais dignos de serem achegados a Abraão são os que o seguiram, e este Profeta e os que crêem. E Allah é O Protetor dos crentes.
Spanish - Noor International
68. En verdad, quienes tienen más derecho a considerar a Abraham de los suyos son quienes creyeron en él y lo siguieron (adorando solamente a Al-lah con sinceridad), así como este profeta (Muhammad) y quienes creen (en él), Y Al-lah es el Protector de los creyentes.
English - Sahih International
Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in submission to Allah] and this prophet, and those who believe [in his message]. And Allah is the ally of the believers.
Ayats from Quran in Italian
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- Quanto a coloro che sono emigrati per la causa di Allah, che furono uccisi o
- E [così pure] i nostri avi?”.
- Invero [si chiuderà] su di loro,
- Lui che vi ha creati dalla terra e ha stabilito il termine vostro; pure un
- Quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito
- per il mare ribollente.
- Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
- Non è dato all'uomo che Allah gli parli, se non per ispirazione o da dietro
- Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers