Sura 76 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ الإنسان: 2]
Invero creammo l'uomo, per metterlo alla prova, da una goccia di sperma eterogenea e abbiamo fatto sì che sentisse e vedesse
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, creammo l`uomo da un miscuglio di liquido maschile e femminile, lo mettemmo alla prova, gli imponemmo dei precetti e lo rendemmo in grado di ascoltare e vedere, in modo che si attenesse ai precetti che gli imponemmo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, criamos o ser humano de gota seminal, mesclada para pô-lo à prova; então, fizemo-lo ouvinte, vidente.
Spanish - Noor International
2. Realmente, creamos al hombre (descendiente de Adán) de una pequeña mezcla de secreciones procedentes del hombre y de la mujer para ponerlo a prueba; y le concedimos el oído y la vista.
English - Sahih International
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
Ayats from Quran in Italian
- se non chi sarà bruciato nella Fornace.
- Noi vi abbiamo traviato, perché in verità noi stessi eravamo traviati”.
- O voi che credete, obbedite ad Allah e al Suo Messaggero e non volgetegli le
- Il Giorno in cui li raduneremo tutti, diremo ai politeisti: “State in disparte, voi e
- Faraone arringò il suo popolo e disse: “O popol mio, forse non mi appartiene il
- calici traboccanti.
- In tal modo lo facemmo entrare nel cuore dei miscredenti:
- Ci sono altri beduini, che credono in Allah e nell'Ultimo Giorno e considerano quello che
- Essi sono coloro che Allah ha colmato [della Sua grazia] tra i profeti discendenti di
- E ha creato per voi sulla terra tutte le cose, di diversi colori. In verità
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



