Sura 76 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ الإنسان: 2]
Invero creammo l'uomo, per metterlo alla prova, da una goccia di sperma eterogenea e abbiamo fatto sì che sentisse e vedesse
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, creammo l`uomo da un miscuglio di liquido maschile e femminile, lo mettemmo alla prova, gli imponemmo dei precetti e lo rendemmo in grado di ascoltare e vedere, in modo che si attenesse ai precetti che gli imponemmo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, criamos o ser humano de gota seminal, mesclada para pô-lo à prova; então, fizemo-lo ouvinte, vidente.
Spanish - Noor International
2. Realmente, creamos al hombre (descendiente de Adán) de una pequeña mezcla de secreciones procedentes del hombre y de la mujer para ponerlo a prueba; y le concedimos el oído y la vista.
English - Sahih International
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”
- Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi,
- Ancora no, presto sapranno.
- Per quel che riguarda la nave, apparteneva a povera gente che lavorava sul mare. L'
- Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il
- di spossati e afflitti,
- Quando sentono quello che è sceso sul Messaggero, vedrai i loro occhi versare lacrime per
- e le gambe si irrigidiranno;
- Allah cancella quello che vuole e conferma quello che vuole. È presso di Lui la
- [la via di] Allah, Cui appartiene quel che è nei cieli e sulla terra. Guai
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers