Sura 2 Versetto 211 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ البقرة: 211]
Chiedi ai figli di Israele quanti segni evidenti abbiamo inviato loro. Ebbene, chi altera il favore di Allah, dopo che esso gli è giunto, allora veramente Allah è violento nel castigo.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poni – O Profeta – una domanda ai Figli di Isrāīl, per rimproverarli: " ( Vi ricordate di ) Quando Allāh l`Altissimo vi chiarì segni evidenti della veridicità dei profeti , e voi li negaste e foste avversi ad essi?!" .
Qunato a chi sostituisce la grazia di Allāh con la miscredenza e con la rinnegazione , dopo averla manifestatamente conosciuta, in verità Allāh è Severo nel punire i miscredenti rinnegatori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pergunta, Muhammad, aos filhos de Israel, quantos sinais evidentes lhes concedemos! E quem troca a graça de Allah, após haver-lhe chegado, por certo, Allah é Veemente na punição.
Spanish - Noor International
211. Pregúntales a los hijos de Israel cuántas pruebas claras (de la verdad) les concedimos. Y quien cambie el favor de Al-lah tras haberlo recibido, (renunciando al islam y adoptando la incredulidad, que sepa que) en verdad, Al-lah es severo en el castigo.
English - Sahih International
Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.
Ayats from Quran in Italian
- Lode ad Allah, Creatore dei cieli e della terra, che ha fatto degli angeli, messaggeri
- Non c'è dubbio che mi chiamate a chi non può essere invocato né in questa
- E colà grideranno: “Signore, facci uscire, affinché possiamo compiere il bene, invece di quel che
- che dà poco e poi smette [di dare]?
- E l'Uomo del Pesce, quando se ne andò irritato. Pensava che non potessimo niente contro
- Sia che ti facessimo vedere una parte di ciò con cui li minacciamo, sia che
- i Giardini di Eden, le cui porte saranno aperte per loro.
- In segno dell'alleanza, elevammo il Monte sopra di loro e dicemmo: “Entrate dalla porta prosternandovi”;
- Disse: “Ci guardi Allah, dal prendere altri che colui presso il quale abbiamo ritrovato i
- Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers