Sura 29 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 15]
Salvammo lui e i compagni dell'Arca. Ne facemmo un segno per i mondi.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Salvammo Nūħ e i credenti che erano assieme a lui nell`Arca dalla distruzione e dall`annegamento, e rendemmo l`Arca un esempio rivolto alla gente, affinché ne prendessero atto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, salvamo-lo, e aos companheiros da nau, e fizemos desta um sinal para os mundos.
Spanish - Noor International
15. Y lo salvamos junto a quienes se hallaban en el arca, e hicimos de esta[761] (y de lo acontecido) una lección para toda la humanidad.
[761] También puede entenderse que Al-lah hizo que el arca se conservase (sobre el monte Judi, en la región de Ararat) para que sirviese a la creación de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore
- Apri una via tra me e loro, e salva me e i credenti che sono
- Invece sì, possiamo persino riordinare le sue falangi.
- Se avessimo voluto, avremmo suscitato un ammonitore in ogni città.
- il Signore di Mosè e di Aronne”.
- Tâ-Hâ.
- Dissero: “Siamo stati perseguitati prima che tu venissi e dopo che venisti a noi”. Rispose:
- Il Giorno in cui li raduneremo tutti, diremo ai politeisti: “State in disparte, voi e
- In verità questo è un Monito per te e per il tuo popolo; presto sarete
- Se ti giunge un bene, ne soffrono; se ti colpisce sventura, dicono: “Meno male che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers