Sura 8 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 8 Versetto 25 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anfal Versetto 25 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
[ الأنفال: 25]

Temete la fitna, essa non insidierà solo coloro che sono stati ingiusti; sappiate che Allah è severo nel castigo.

Surah Al-Anfal in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E state in guardia – o credenti – da una punizione che non affliggerà solo il disobbediente, ma affliggerà anche gli altri; e ciò avviene quando l`ingiustizia viene messa in mostra, e nulla viene fatto per cambiare la situazione.
Siate certi che la Sua punizione verso i disobbedienti è durissima: State in guardia dal disobbedirGli.

listen to sura Al-Anfal Versetto 25


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E guardai-vos de uma calamidade, que não alcançará, unicamente, os injustos entre vós. E sabei que Allah é Veemente na punição.


Spanish - Noor International


25. Y temed un castigo que no se abatirá solo sobre los injustos de entre vosotros (pues también afectará a quienes no prohíban el mal). Y sabed que Al-lah es severo en el castigo.



English - Sahih International


And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.


Ayats from Quran in Italian

  1. Se le vostre donne avranno commesso azioni infami portate contro di loro, quattro testimoni dei
  2. Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo.
  3. “Non eravamo con voi?” grideranno. “Sì - risponderanno _ ma seduceste voi stessi, indugiaste e
  4. Passava tua sorella e disse: "Posso indicarvi chi potrà occuparsene". E ti riportammo a tua
  5. Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
  6. E dicono: “Quando saremo dispersi nella terra godremo di una nuova creazione?”. È che non
  7. Disse [Giuseppe]: “È lei che voleva sedurmi”. Un testimone della famiglia di lei intervenne: “Se
  8. Rimetterà i peccati e volgerà al bene lo spirito di coloro che credono e compiono
  9. I soli ad inventare menzogne sono quelli che non credono ai segni di Allah: essi
  10. Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anfal Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
Surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 3, 2026

Please remember us in your sincere prayers