Sura 8 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ الأنفال: 25]
Temete la fitna, essa non insidierà solo coloro che sono stati ingiusti; sappiate che Allah è severo nel castigo.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E state in guardia – o credenti – da una punizione che non affliggerà solo il disobbediente, ma affliggerà anche gli altri; e ciò avviene quando l`ingiustizia viene messa in mostra, e nulla viene fatto per cambiare la situazione.
Siate certi che la Sua punizione verso i disobbedienti è durissima: State in guardia dal disobbedirGli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E guardai-vos de uma calamidade, que não alcançará, unicamente, os injustos entre vós. E sabei que Allah é Veemente na punição.
Spanish - Noor International
25. Y temed un castigo que no se abatirá solo sobre los injustos de entre vosotros (pues también afectará a quienes no prohíban el mal). Y sabed que Al-lah es severo en el castigo.
English - Sahih International
And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.
Ayats from Quran in Italian
- Se le vostre donne avranno commesso azioni infami portate contro di loro, quattro testimoni dei
- Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo.
- “Non eravamo con voi?” grideranno. “Sì - risponderanno _ ma seduceste voi stessi, indugiaste e
- Passava tua sorella e disse: "Posso indicarvi chi potrà occuparsene". E ti riportammo a tua
- Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
- E dicono: “Quando saremo dispersi nella terra godremo di una nuova creazione?”. È che non
- Disse [Giuseppe]: “È lei che voleva sedurmi”. Un testimone della famiglia di lei intervenne: “Se
- Rimetterà i peccati e volgerà al bene lo spirito di coloro che credono e compiono
- I soli ad inventare menzogne sono quelli che non credono ai segni di Allah: essi
- Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



