Sura 32 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 32 Versetto 15 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Sajdah Versetto 15 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩﴾
[ السجدة: 15]

In verità credono nei Nostri segni solo coloro che, quando vengono loro rammentati, si gettano in prosternazione, lodano il loro Signore rendendoGli gloria e non sono tronfi di orgoglio.

Surah As-Sajdah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


In verità, chi crede nei Nostri Segni, rivelati al Nostro Messaggero, sono coloro che, quando viene predicato loro, si prostrano ad Allāh, glorificandoLo e lodandoLo, e che non si insuperbiscono nell`adorare Allāh o nel prostrarsi a Lui in nessuno modo.

listen to sura As-Sajdah Versetto 15


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Apenas, crêem em Nossos versículos os que, ao lhes serem estes lembrados, caem em prosternação e glorificam com louvor, a seu Senhor, e não se ensoberbecem.


Spanish - Noor International


15. Quienes verdaderamente creen en Nuestras aleyas son aquellos que, cuando se les recitan, caen postrados, glorifican a su Señor con alabanzas y no son altivos[791];


[791] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.


English - Sahih International


Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.


Ayats from Quran in Italian

  1. Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
  2. E coloro che credono e compiono il bene, li faremo entrare tra i devoti.
  3. Vorrebbero che foste miscredenti come lo sono loro e allora sareste tutti uguali. Non sceglietevi
  4. Pace su di lui, nel giorno in cui nacque, in quello della sua morte e
  5. Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi
  6. Coloro che polemizzano a proposito di Allah, dopo che già è stato risposto al suo
  7. Quando si diceva: “In verità la promessa di Allah è veritiera e non c'è dubbio
  8. Aggrappatevi tutti insieme alla corda di Allah e non dividetevi tra voi e ricordate la
  9. Poi verrà detto a coloro che sono stati ingiusti: “Gustate il castigo perpetuo! Vi si
  10. quando in precedenza erano miscredenti e da lontano rifiutavano l'invisibile?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب