Sura 4 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 4 Versetto 37 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Nisa Versetto 37 in arabic text(The Women).
  
   

﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
[ النساء: 37]

[e neppure] coloro che sono avari e invitano all'avarizia e celano quello che Allah ha dato loro, della Sua Grazia. Abbiamo preparato un castigo doloroso per i miscredenti,

Surah An-Nisa in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Allāh non ama coloro che si rifiutano di elargire i beni che Allāh ha loro donato, e che indicano, tramite le loro parole e azioni, di fare come loro, e che celano la grazia, il sostentamento e la conoscenza o altro che Allāh ha loro donato.
Essi non mostrano la verità alla gente, piuttosto la nascondono e mostrano la falsità.
E tali caratteristiche sono le caratteristiche dei miscredenti, ed abbiamo preparato per i miscredenti una punizione umiliante.

listen to sura An-Nisa Versetto 37


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Os que são ávaros e ordenam a avareza aos outros, e ocultam o que Allah lhes concedeu de Seu favor. E preparamos, para os renegadores da Fé, aviltante castigo.


Spanish - Noor International


37. (y tampoco ama a) quienes son avaros, ordenan a los hombres la tacañería y ocultan los favores que Al-lah les ha concedido. Y hemos preparado para quienes rechacen la verdad un castigo humillante.



English - Sahih International


Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given them of His bounty - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment -


Ayats from Quran in Italian

  1. Abbiamo abbellito, agli [occhi degli] uomini, le cose che essi desiderano: le donne, i figli,
  2. Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi
  3. Se poi ti tacciano di menzogna, di': “Il vostro Signore possiede immensa misericordia, ma la
  4. Allah conosce perfettamente i credenti e perfettamente conosce gli ipocriti.
  5. Safâ e Marwa sono veramente segni di Allah e non ci sarà male alcuno se
  6. che non produce ubriachezza, né stordimento.
  7. Di': “A chi [appartiene] quello che c'è nei cieli e sulla terra?”. Rispondi: “Ad Allah!”.
  8. Perché quando ne sentiste parlare non diceste: “Perché mai dovremmo parlarne? Gloria a Te o
  9. E come misericordia da parte Nostra, gli demmo suo fratello Aronne, come profeta.
  10. I sette cieli e la terra e tutto ciò che in essi si trova Lo

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
Surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers