Sura 43 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 13]
sicché possiate sedere sui loro dorsi e ricordiate i favori del vostro Signore dicendo: “Gloria a Colui Che ha messo tutto ciò a nostro servizio, mentre non eravamo neppure in grado di domarli!
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vi ha asservito tutto ciò affinché possiate accomodarvi sui loro dorsi e montare su di essi nei vostri viaggi; dopodiché, siate grati per le grazie del vostro Dio, poiché ve li ha asserviti, quando salite su di essi, e dite con le vostre lingue: " Gloria ad Allāh , esaltato al di sopra di ogni cosa, Colui che ci ha asservito questi mezzi, dandoci la possibilità di comandarli; non avremmo potuto farlo se Allāh non ce li avesse asserviti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para vos instalardes sobre seus dorsos; em seguida, para vos lembrardes da graça de vosso Senhor, quando vos instalardes neles e disserdes: Glorificado seja Quem nos submeteu tudo isto, enquanto jamais seríamos capazes de fazê-lo.
Spanish - Noor International
13. para que, una vez subidos sobre ellos, recordéis el favor de vuestro Señor y digáis: «Glorificado sea Quien ha dispuesto esto para nosotros! No lo hubiésemos logrado sin Él.
English - Sahih International
That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. "Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it.
Ayats from Quran in Italian
- Chiama al sentiero del tuo Signore con la saggezza e la buona parola e discuti
- Dovrei forse eleggere altro giudice che Allah, quando è Lui che ha fatto scendere per
- Disse Faraone: “O notabili! Per voi non conosco altra divinità che me. O Hâmân, accendi
- Gli Âd furono ingiustamente superbi sulla terra e dissero: “Chi è più forte di noi?”.
- E Allah non ne fece altro che un annuncio di gioia per voi, affinché i
- contrassegnate presso il tuo Signore, per coloro che eccedono”.
- E non essere tra coloro che smentiscono i segni di Allah, ché saresti tra i
- di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi.
- e disse: “Scendete insieme! Sarete nemici gli uni degli altri. Quando poi vi giungerà una
- Non ti ha trovato orfano e ti ha dato rifugio?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers