Sura 14 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ إبراهيم: 1]
Alif, Lâm, Râ. Abbiamo fatto scendere su di te un Libro, affinché, con il permesso del loro Signore, tu tragga le genti dalle tenebre alla luce, sulla via dell'Eccelso, del Degno di lode,
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ælif, Lǣ-ǣm, Rā الٓـرۚ.
Lettere simili sono presenti all`inizio della Surat Al Baqarah.
Questo Corano è un Libro che ti abbiamo rivelato per far uscire la gente dalla miscredenza, ignoranza e perdizione verso la fede, la conoscenza e la buona guida della religione dell`Islām, che è il Sentiero di Allāh Il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, Colui che viene glorificato in ogni situazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Alif, Lãm, Rã. Este é um Livro, que fizemos descer para ti, Muhammad, a fim de fazeres sair os homens das trevas para a Luz, com a permissão de seu Senhor, para a senda dO Todo-Poderoso, dO Louvável.
Spanish - Noor International
1. Alif. Lam. Ra[419]. Este (Corán) es un libro que te hemos revelado para quesaques a los hombres de las tinieblas (de la incredulidad), con el permiso de su Señor, y los guíes hacia la luz (de la fe), hacia el camino del Poderoso, del Digno de toda alabanza;
[419] Ver la nota de pie de la aleya 1 de la sura 2.
English - Sahih International
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], suscitano
- Non abbiamo creato i cieli e la terra e quello che vi è frammezzo, se
- Quando gratifichiamo gli uomini di una misericordia, se ne rallegrano. Se poi, li coglie una
- Disse: “Avete ben riflettuto su ciò che avete adorato,
- Egli è Colui Che nella valle della Mecca ha trattenuto da voi le loro mani
- Ecco quello che ti recitiamo dei segni e del Saggio Ricordo.
- Passava tua sorella e disse: "Posso indicarvi chi potrà occuparsene". E ti riportammo a tua
- Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
- Vorreste interrogare il vostro Messaggero come in passato fu interrogato Mosè? Sappiate che chi scambia
- Tu non potrai far sì che sentano i morti o far sì che i sordi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers