Sura 11 Versetto 117 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Mai, il tuo Signore annienterebbe ingiustamente le città, se i loro abitanti agissero rettamente.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il tuo Dio, o Messaggero, non distrugge un villaggio se la sua gente è composta da benefattori; in verità, Egli lo distrugge se la sua gente è composta da coloro che corrompono tramite miscredenza, ingiustizia e peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não é admissível que teu Senhor aniquile, injustamente, as cidades, enquanto seus habitantes são reformadores.
Spanish - Noor International
117. Y tu Señor no destruye ningún pueblo injustamente si sus habitantes son creyentes que ordenan el bien y censuran el mal.
English - Sahih International
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
Ayats from Quran in Italian
- Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad
- Non prestano ad Allah la considerazione che Gli spetta quando dicono: “Allah non ha fatto
- La prima Casa che è stata eretta per gli uomini è certamente quella di Bakka,
- Non vi creammo da un liquido vile,
- Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd,
- Non hanno viaggiato sulla terra? Non hanno visto ciò che è avvenuto a coloro che
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- Sui loro volti vedrai il riflesso della Delizia.
- Verranno serviti da un vassoio d'argento e coppe di cristallo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers