Sura 11 Versetto 117 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Mai, il tuo Signore annienterebbe ingiustamente le città, se i loro abitanti agissero rettamente.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il tuo Dio, o Messaggero, non distrugge un villaggio se la sua gente è composta da benefattori; in verità, Egli lo distrugge se la sua gente è composta da coloro che corrompono tramite miscredenza, ingiustizia e peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não é admissível que teu Senhor aniquile, injustamente, as cidades, enquanto seus habitantes são reformadores.
Spanish - Noor International
117. Y tu Señor no destruye ningún pueblo injustamente si sus habitantes son creyentes que ordenan el bien y censuran el mal.
English - Sahih International
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
Ayats from Quran in Italian
- e trascurate l'altra vita.
- li attende la lieta novella in questa vita e nell'altra. Le parole di Allah non
- Disse: “Il mio Signore ben conosce quello che fate”.
- In verità coloro che temono [Allah], quando li coglie una tentazione, Lo ricordano ed eccoli
- I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
- Allah conosce quello che palesate e quello che celate.
- Avranno godimento effimero e poi un castigo doloroso.
- [Ti promettiamo che qui] non avrai mai fame e non sarai nudo,
- Ti ho scelto per Me.
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب