Sura 49 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ﴾
[ الحجرات: 15]
I veri credenti sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato senza mai dubitarne e che lottano con i loro beni e le loro persone per la causa di Allah: essi sono i sinceri.
Surah Al-Hujuraat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, i credenti sono coloro che credono in Allāh e nel Suo Messaggero, e la cui fede non si mescola al dubbio, e che hanno lottato con i loro beni e le loro vite per la causa di Allāh e che non hanno esitato in nulla di tutto ciò.
Coloro che possiedono tali caratteristiche sono sinceri nella loro fede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os autênticos crentes são, apenas, os que crêem em Allah e em seu Mensageiro; em seguida, de nada duvidam, e lutam com suas riquezas e com si mesmos, no caminho de Allah. Esses são os verídicos.
Spanish - Noor International
15. Los verdaderos creyentes son quienes creen en Al-lah y en Su Mensajero, se reafirman en su fe y no dudan, y luchan con sus bienes y sus vidas por la causa de Al-lah. Esos son realmente los sinceros de corazón.
English - Sahih International
The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful.
Ayats from Quran in Italian
- non gioverebbe loro quel che hanno goduto.
- I miscredenti non smetteranno di essere nel dubbio, finché non giunga improvvisa l'Ora o il
- Non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni, nelle cui dimore, oggi.
- Di': “Mostratemi quelli che Gli avete attribuito come soci. Niente affatto: Egli è Allah, l'Eccelso,
- Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
- Nel Giorno in cui vi chiamerà, Gli risponderete lodandoLo e crederete di essere vissuti ben
- Di': “Ad una sola [cosa] vi esorto: state ritti per Allah, a coppie o singolarmente
- e gli voltarono le spalle dicendo: “È un neofita invasato”.
- Saranno i ravvicinati [ad Allah],
- Se anche avessimo fatto scendere su di te una Scrittura su papiro, che avessero potuto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers