Sura 3 Versetto 150 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 150]
Sì, Allah è il vostro patrono, il Migliore dei soccorritori.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tali miscredenti non vi sosterranno se obbedite a loro; piuttosto, è Allāh a sostenervi contro i vostri nemici: Obbedite a Lui, gloria Sua, Lui è il miglior Sostenitore; non avrete bisogno di alcuno, all`infuori di Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas Allah é vosso Protetor. E Ele é O Melhor dos socorredores.
Spanish - Noor International
150. Y Al-lah es vuestro protector y el mejor de los auxiliadores.
English - Sahih International
But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
Ayats from Quran in Italian
- Gli insegnammo, a vostro vantaggio, la fabbricazione delle cotte di maglia, affinché vi proteggessero dalla
- Dirigendosi verso Madian disse: “Spero che il mio Signore mi guidi sulla retta via”.
- Di': “C'è qualcuno dei vostri dèi che inizia la creazione e la reitera?”. Di': “Allah
- Non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico scelto tra i malvagi. Ti basti il tuo Signore
- Allah si è volto [con favore] al Profeta, agli Emigrati e agli Ausiliari, che lo
- Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- Egli è Colui Che domina i Suoi servi, e manda incontro a loro i custodi.
- Quanto a chi è miscredente, non ti affligga la sua miscredenza: a Noi faranno ritorno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers