Sura 56 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الواقعة: 61]
nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora non conoscete.
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siamo in grado di cambiare il vostro aspetto e la vostra forma che conoscete e di ricrearvi in un`altra forma e aspetto che non conoscete.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
De trocar-vos por semelhantes a vós e fazer-vos surgir em algo que não sabeis.
Spanish - Noor International
61. cambiar vuestra apariencia[1007] y transformaros en algo que ignoráis.
[1007] También puede significar: «(Nada Nos impide) sustituiros por otra gente».
English - Sahih International
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
Ayats from Quran in Italian
- ed eclissata la luna,
- Dicono: “Non c'è che questa vita terrena: viviamo e moriamo; quello che ci uccide è
- Allah è la luce dei cieli e della terra. La Sua luce è come quella
- E gli infelici saranno nel Fuoco, tra sospiri e singhiozzi,
- sicché possiate sedere sui loro dorsi e ricordiate i favori del vostro Signore dicendo: “Gloria
- Il tuo Signore crea ciò che vuole e sceglie [ciò che vuole]; a loro invece
- Ma egli non credette e non eseguì l'orazione,
- Di': “Nessuno di coloro che sono nei cieli e sulla terra conosce l'invisibile, eccetto Allah”.
- Per coloro che vogliono completare l'allattamento, le madri allatteranno per due anni completi. Il padre
- Non sono forse questi i corruttori? Ma non se ne avvedono.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



