Sura 56 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الواقعة: 61]
nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora non conoscete.
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siamo in grado di cambiare il vostro aspetto e la vostra forma che conoscete e di ricrearvi in un`altra forma e aspetto che non conoscete.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
De trocar-vos por semelhantes a vós e fazer-vos surgir em algo que não sabeis.
Spanish - Noor International
61. cambiar vuestra apariencia[1007] y transformaros en algo que ignoráis.
[1007] También puede significar: «(Nada Nos impide) sustituiros por otra gente».
English - Sahih International
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Avranno colà tutto ciò che desidereranno e perpetua dimora”. Promessa che il tuo Signore manterrà.
- Saremmo forse spossati dalla prima creazione? No, sono invece loro ad essere confusi [a proposito]
- Chi emigra per la causa di Allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi.
- Invero, temo per voi il castigo di un Giorno terribile”.
- E di': “È giunta la verità, la falsità è svanita”. Invero la falsità è destinata
- calici traboccanti.
- Il cuore della madre di Mosè fu come fosse vuoto. Poco mancò che non svelasse
- e per quelle che lanciano un monito
- O uomini, voi siete bisognosi di Allah, mentre Allah è Colui Che basta a Se
- Il più equilibrato tra loro disse: “Non vi avevo forse avvertito di rendere gloria ad
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers