Sura 9 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 28]
O voi che credete, i politeisti sono impurità: non si avvicinino più alla Santa Moschea dopo quest'anno. E non temete la miseria, ché Allah, se vuole, vi arricchirà della Sua grazia. In verità Allah è sapiente, saggio.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e nel Suo Messaggero, e che seguite ciò che Egli ha deciso nei loro riguardi, in verità gli idolatri sono impuri a causa della loro miscredenza, ingiustizia, cattiva morale e cattive abitudini: Non devono entrare nel Luogo Sacro, inclusa la Moschea Sacra ( المسجد الحرامAl`Masjid Al`Ħarām ), anche se fossero pellegrini o gente impegnata nella Omrah, dopo quest`anno, il nono anno dalla Hijrah.
Se avete timore, o credenti, della povertà, in seguito ai cibi e ai vari tipi di commercio che vi fornivano, in verità Allāh provvederà a voi, se vuole.
In verità, Allāh è Consapevole delle condizioni in cui versavate, Saggio nella Sua Provvidenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Os idólatras não são senão imundícia. Então, que eles não se aproximem mais da Mesquita Sagrada, após este seu ano, se temeis penúria de Allah enriquecer-vos-á com Seu favor, se quiser. Por certo, Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
28. Oh, creyentes!, los idólatras son impuros[300]; no permitáis que se acerquen, pues, a la Mezquita Sagrada a partir de este año[301]. Si teméis la pobreza (por no comerciar con ellos, sabed que) Al-lah os enriquecerá con Su favor, si así lo desea. Ciertamente, Al-lah es Omnisciente y Sabio.
[300] La impureza a la que se refiere la aleya es espiritual debido a su idolatría. [301] El noveno tras la Hégira.
English - Sahih International
O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-Haram after this, their [final] year. And if you fear privation, Allah will enrich you from His bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- E quando diceste: “O Mosè, noi non ti crederemo finché non avremo visto Allah in
- Se non fosse stato per una precedente rivelazione di Allah, vi sarebbe toccato un castigo
- Dissero: “Chiedi al tuo Signore che dia maggiori particolari, perché veramente per noi le giovenche
- Sui loro volti vedrai il riflesso della Delizia.
- Pensi che segua la guida,
- Se avessimo voluto, avremmo suscitato un ammonitore in ogni città.
- E quando dicemmo agli Angeli: “Prosternatevi ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblîs, che rifiutò
- Disse: “Adorate all'infuori di Allah qualcuno che non vi giova e non vi nuoce?
- Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me,
- La gente del suo popolo andò da lui tutta eccitata. Già avevano commesso azioni empie.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



