Sura 13 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ﴾
[ الرعد: 12]
Egli è Colui Che vi fa vedere il lampo, fonte di timore e speranza, Colui Che forma le nuvole pesanti.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Lui è colui che vi mostra il lampo, e vi incute timore dei fulmini, e vi induce a sperare nella pioggia; ed è Lui a creare le nuvole colme di abbondante acqua piovana
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos faz ver o relâmpago, para suscitar temor e aspiração e faz surgir as densas nuvens.
Spanish - Noor International
12. Él es Quien os hace ver el relámpago, el cual os hace temer (la tormenta) y anhelar (la lluvia), y es Quien forma las pesadas nubes[408].
[408] Ver la nota de la aleya 57 de la sura 7.
English - Sahih International
It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Come potrò mai avere un figlio? Mia moglie è sterile e la vecchiaia mi
- Non hanno scienza alcuna, come del resto i loro avi. È mostruosa la parola che
- E fra i dèmoni alcuni si tuffavano per lui e compivano altre opere ancora; eravamo
- Avvertili del Giorno del Rimorso, in cui sarà emesso l'Ordine, mentre essi saranno distratti e
- li compenserà del loro perseverare con il Giardino e la seta.
- Lo giuro per il crepuscolo,
- che assolvono all'orazione, pagano la decima e credono con fermezza all'altra vita.
- Se avessero voluto, si sarebbero ben preparati a partire; ma Allah ha disdegnato la loro
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
- Racconta loro la storia di Noè, quando disse al suo popolo: “O popol mio, se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



