Sura 13 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ﴾
[ الرعد: 12]
Egli è Colui Che vi fa vedere il lampo, fonte di timore e speranza, Colui Che forma le nuvole pesanti.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Lui è colui che vi mostra il lampo, e vi incute timore dei fulmini, e vi induce a sperare nella pioggia; ed è Lui a creare le nuvole colme di abbondante acqua piovana
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos faz ver o relâmpago, para suscitar temor e aspiração e faz surgir as densas nuvens.
Spanish - Noor International
12. Él es Quien os hace ver el relámpago, el cual os hace temer (la tormenta) y anhelar (la lluvia), y es Quien forma las pesadas nubes[408].
[408] Ver la nota de la aleya 57 de la sura 7.
English - Sahih International
It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
Ayats from Quran in Italian
- Temete Allah e obbeditemi”.
- Quando il Profeta confidò un segreto ad una delle sue spose, e questa lo andò
- In verità questo Corano conduce a ciò che è più giusto e annuncia la lieta
- O diciate: “Se la Scrittura fosse stata fatta scendere su di noi, saremmo stati meglio
- Seduti tranquillamente, dissero ai loro fratelli: “Se ci avessero obbedito, non sarebbero rimasti uccisi!”. Di'
- Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa
- Vedrai gli ingiusti impauriti di ciò che avranno meritato e che ricadrà su di loro.
- Disse [Salomone]: “Presto vedremo se hai detto la verità o se hai mentito.
- Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah
- Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers