Sura 26 Versetto 166 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ﴾
[ الشعراء: 166]
lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi siete un popolo di trasgressori!”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E abbandonate ciò che Allāh ha creato per appagare i vostri desideri, ovvero frequentare le donne nel modo lecito?! Piuttosto, avete trasgredito i limiti di Allāh con questa infausta nefandezza".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E deixais vossas mulheres, que vosso Senhor criou para vós? Mas, sois um povo agressor.
Spanish - Noor International
166. »¿Y dejáis a quienes vuestro Señor ha creado como esposas para vosotros? Ciertamente, sois un pueblo transgresor».
English - Sahih International
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."
Ayats from Quran in Italian
- Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli Âd?
- Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
- E gli demmo Isacco e Giacobbe e ne facemmo dei devoti.
- Tra i credenti ci sono uomini che sono stati fedeli al patto che avevano stretto
- concedimi in aiuto uno della mia famiglia,
- Poi ne facemmo una goccia di sperma [posta] in un sicuro ricettacolo,
- Non hai visto come distende l'ombra, il tuo Signore? E se avesse voluto l'avrebbe fatta
- e precipitato nella Fornace !
- Di': “Portate, da parte di Allah, un Libro che sia migliore guida di entrambi, ché
- E se avete qualche dubbio in merito a quello che abbiamo fatto scendere sul Nostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



