Sura 6 Versetto 152 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ الأنعام: 152]
Non avvicinatevi, se non per il meglio, ai beni dell'orfano, finché non abbia raggiunto la maggior età, e riempite la misura e date il peso con giustizia. Non imponiamo a nessuno oltre le sue possibilità. Quando parlate siate giusti, anche se è coinvolto un parente. Obbedite al patto con Allah. Ecco cosa vi ordina. Forse ve ne ricorderete.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vi è stato proibito di appropriarvi del patrimonio dell`orfano, ovvero colui che ha perduto il padre prima di raggiungere l`età adulta, se non allo scopo di portargli beneficio o aumentare il suo patrimonio, finché non raggiunga l`età adulta e non vi rendiate conto che è in grado di amministrarlo.
Non manipolate i pesi; al contrario, dovete essere giusti nella vendita e nell`acquisto.
Noi non induciamo un`anima a fare ciò che non è in grado di sopportare.
Quante alle cose su cui non avete alcun controllo, sia aumentando che lesinando, non vi è rimprovero per questo; e vi ha proibito di dire cose ingiuste sia nel fornire informazioni che nel testimoniare, favorendo parenti o amici; e vi ha proibito di tradire un giuramento fatto in nome di Allāh, se fate un giuramento in nome di Allāh; piuttosto siete tenuti ad adempiere al giuramento.
Quello che è stato citato è un ordine definitivo da parte di Allāh: Siete tenuti a rammentare le conseguenze delle vostre azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não vos aproximeis das riquezas do órfão, a não ser da melhor maneira, até que ele atinja sua força plena. E completai a medida e o peso com eqüidade. Não impomos a nenhuma alma senão o que é de sua capacidade. E, quando falardes, sede justos, ainda que se trate de parente. E sede fiéis ao pacto de Allah. Eis o que Ele vos recomenda, para meditardes.
Spanish - Noor International
152. »Y no toquéis los bienes de los huérfanos (vosotros, sus tutores), a menos que sea para beneficiarlos, mientras no alcancen la suficiente madurez (pues, entonces tendréis que devolvérselos). Medid y pesad (los productos con los que comerciéis) con equidad (y no hagáis trampas), no exigimos a nadie por encima de sus posibilidades (y no pediremos cuentas si alguien se equivoca). Si dais testimonio, sed justos, aunque este pueda perjudicar a un pariente cercano; y cumplid los mandatos de Al-lah. Esto es lo que Él os ordena para que reflexionéis (y os enmendéis)».
English - Sahih International
And do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capacity. And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative. And the covenant of Allah fulfill. This has He instructed you that you may remember.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete! Non uccidete la selvaggina, se siete in stato di consacrazione. Chi
- Se volessimo, te li mostreremmo - ma già tu li riconosci dai loro tratti -
- E disse il loro profeta: “Il segno della sovranità sarà che verrà con l'Arca. Conterrà
- Allah ha proposto ai credenti l'esempio della moglie di Faraone, quando invocò: “Signore, costruiscimi vicino
- Vennero [infatti] gli abitanti della città, rallegrandosi.
- Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che
- Alif, Lâm, Mîm;
- Per coloro che vogliono completare l'allattamento, le madri allatteranno per due anni completi. Il padre
- Ammonisci dunque, poiché per grazia del tuo Signore non sei né un indovino né un
- [perciò] la promessa di Allah si è realizzata contro di noi e ne avremo esperienza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers