Sura 47 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾
[ محمد: 17]
Quanto invece a coloro che si sono aperti alla guida, Egli accresce la loro guida e ispira loro il timore [di Allah].
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che sono stati guidati alla Retta Via e che seguono ciò che ha comunicato il Messaggero, la pace e la benedizione di Allāh siano su di lui, il loro Dio ha aumentato la loro buona guida e li ha indotti a fare il bene e ha concesso loro la sapienza che li salva dal Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que se guiam, Ele lhes acresce orientação e lhes concede piedade.
Spanish - Noor International
17. Y a quienes sigan la guía, Al-lah les aumentará la fe y les inspirará obrar con piedad (temiendo Su castigo).
English - Sahih International
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
Ayats from Quran in Italian
- facciamo scendere dalle nuvole un'acqua abbondante
- Ciò in quanto Allah è la Verità, mentre quel che invocano all'infuori di Lui è
- [Giuseppe] iniziò dai sacchi degli altri prima che da quello di suo fratello, e infine
- Non considerare morti quelli che sono stati uccisi sul sentiero di Allah. Sono vivi invece
- niente affatto facile per i miscredenti.
- Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno
- In entrambi due specie di ogni frutto.
- lo costringerò a una dura salita.
- Chiami pure il suo clan:
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



