Sura 47 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾
[ محمد: 17]
Quanto invece a coloro che si sono aperti alla guida, Egli accresce la loro guida e ispira loro il timore [di Allah].
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che sono stati guidati alla Retta Via e che seguono ciò che ha comunicato il Messaggero, la pace e la benedizione di Allāh siano su di lui, il loro Dio ha aumentato la loro buona guida e li ha indotti a fare il bene e ha concesso loro la sapienza che li salva dal Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que se guiam, Ele lhes acresce orientação e lhes concede piedade.
Spanish - Noor International
17. Y a quienes sigan la guía, Al-lah les aumentará la fe y les inspirará obrar con piedad (temiendo Su castigo).
English - Sahih International
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
Ayats from Quran in Italian
- Infatti Allah cancellerà le loro azioni peggiori e li compenserà per ciò che di meglio
- Non ci sarà colpa da parte vostra, se entrerete in case diverse dalle abitazioni, nelle
- [un nettare] mescolato con Tasnîm,
- Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
- che versano la decima
- E il popolo di Mosè, in sua assenza, si scelse per divinità un vitello fatto
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- colui che invece avrà bilance leggere,
- Invero l’uomo è in perdita,
- Quando vengono recitati a loro i Nostri versetti espliciti, non hanno altro argomento eccetto: “Fate
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers