Sura 2 Versetto 153 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ البقرة: 153]
O voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. Invero Allah è con coloro che perseverano.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi credenti, aiutatevi con la pazienza e la preghiera الصّبر والصّلاة nella Mia obbedienza e sottomissione al Mio ordine: in verità Allāh è con i pazienti, illumina loro la via e li aiuta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Implorai ajuda com a paciência e a oração. Por certo, Allah é com os perseverantes.
Spanish - Noor International
153. Oh, creyentes!, buscad ayuda en la paciencia y en el salat. En verdad, Al-lah está con los pacientes.
English - Sahih International
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che si scelsero il vitello [come divinità] saranno ben presto sopraffatti dalla collera del
- “Riunite i vostri incantesimi e venite in fila. Chi avrà oggi il sopravvento sarà il
- Egli è Colui Che vi ha creati dalla terra, poi da una goccia di sperma
- [Allah] è certo capace di ricondurlo,
- Di' a quei beduini che sono rimasti indietro: “Presto sarete chiamati [a combattere] contro gente
- Il Giorno in cui sorgerà l'Ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora.
- Quando giunse colà, fu chiamato dal lato destro della Valle, un lembo di terra benedetta,
- Invocò poi il suo Signore: “In verità sono un popolo di malvagi”.
- Noi chiameremo i guardiani.
- Credete in Allah e nel Suo Messaggero e date [una parte] di ciò di cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب