Sura 4 Versetto 167 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 167]
Sì, coloro che non credono e mettono ostacoli sulla via di Allah, si perdono lontano nella perdizione.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che rinnegarono la tua profezia e impedirono alla gente l`Islām si allontanarono moltissimo dalla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que renegam a Fé e afastam os homens do caminho de Allah, com efeito, descaminham-se, com profundo descaminhar.
Spanish - Noor International
167. Ciertamente, quienes rechacen la fe y desvíen a los hombres del camino de Al-lah se habrán extraviado muy lejos de la verdad.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.
Ayats from Quran in Italian
- Certamente Allah vi ha soccorsi in molti luoghi, come nel giorno di Hunayn, quando eravate
- E dicono: “Quello che è contenuto nei ventri di queste bestie è per i nostri
- Saranno avviliti ovunque si trovino, grazie ad una corda di Allah o ad una corda
- Pertanto nessuna colpa al Profeta per ciò che Allah gli ha imposto: questa è stata
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- Si andranno vicendevolmente incontro, interpellandosi.
- i primi... sono davvero i primi!
- che bruceranno nel Fuoco ardente,
- Per le inviate in successione,
- Se non vi lancerete nella lotta, vi castigherà con doloroso castigo e vi sostituirà con
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



