Sura 16 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 16]
E [ha stabilito] punti di riferimento: le stelle che vi fanno da guida.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E stabilì per voi sulla terra dei segni evidenti, in modo che vi facciano da guida quando camminate durante il giorno.
E stabilì per voi le stelle nel cielo, affinché vi guidino durante la notte.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E pontos de referência. E com as estrelas, eles, os homens, se guiam.
Spanish - Noor International
16. Y (ha dispuesto también) otras señales (mediante las cuales los hombres se guían durante el día), y se orientan mediante las estrellas (por la noche).
English - Sahih International
And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
Ayats from Quran in Italian
- Quando persero la speranza [di riaverlo], discussero [tra loro] in segreto. Disse il maggiore: “Non
- Se voi non lo aiutate, Allah lo ha già soccorso il giorno in cui i
- Egli è Colui Che vi mostra i Suoi segni e vi fa scendere dal cielo
- Non pregarvi mai. La moschea fondata sulla devozione sin dal primo giorno è più degna
- Già li colpimmo col castigo, ma non si sono arresi al loro Signore, non si
- Sia esaltato Allah, il Re, il Vero. Non aver fretta di recitare, prima che sia
- il ciuffo mendace peccaminoso.
- Accettammo il patto dei Figli di Israele e inviammo loro i messaggeri. Ogni volta che
- E quando dicemmo agli Angeli: “Prosternatevi ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblîs, che rifiutò
- Rispose: “Il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è tra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers