Sura 16 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 16]
E [ha stabilito] punti di riferimento: le stelle che vi fanno da guida.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E stabilì per voi sulla terra dei segni evidenti, in modo che vi facciano da guida quando camminate durante il giorno.
E stabilì per voi le stelle nel cielo, affinché vi guidino durante la notte.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E pontos de referência. E com as estrelas, eles, os homens, se guiam.
Spanish - Noor International
16. Y (ha dispuesto también) otras señales (mediante las cuales los hombres se guían durante el día), y se orientan mediante las estrellas (por la noche).
English - Sahih International
And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
Ayats from Quran in Italian
- In verità questo vi sarà concesso in ricompensa e il vostro sforzo sarà riconosciuto.
- Che moriate o che siate uccisi, invero è verso Allah che sarete ricondotti.
- Certo che no! Annoteremo quello che dice, e molto accresceremo il suo tormento.
- Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro
- è maldisposto chi è maldisposto.
- Allah trattiene i cieli e la terra affinché non sprofondino, ché, se sprofondassero, nessuno li
- Temete Allah e obbeditemi.
- E certamente, nel Giorno della Resurrezione, Allah giudicherà tra coloro che hanno creduto, i giudei,
- Quando vengono recitati i Nostri segni, prove evidenti, coloro che non sperano di incontrarCi, dicono:
- Dissero: “Ci affidiamo ad Allah. O Signor nostro, non fare di noi una tentazione per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers