Sura 16 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 16]
E [ha stabilito] punti di riferimento: le stelle che vi fanno da guida.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E stabilì per voi sulla terra dei segni evidenti, in modo che vi facciano da guida quando camminate durante il giorno.
E stabilì per voi le stelle nel cielo, affinché vi guidino durante la notte.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E pontos de referência. E com as estrelas, eles, os homens, se guiam.
Spanish - Noor International
16. Y (ha dispuesto también) otras señales (mediante las cuales los hombres se guían durante el día), y se orientan mediante las estrellas (por la noche).
English - Sahih International
And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
Ayats from Quran in Italian
- Colui Che perdona il peccato, che accoglie il pentimento, che è severo nel castigo, il
- [Rispose Giuseppe]: “Non vi sarà distribuito cibo prima che vi abbia reso edotti sulla loro
- quindi ha tratto la sua discendenza da una goccia d'acqua insignificante;
- Oggi non avrà qui nessun amico sincero,
- e persistevano nel grande peccato
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante
- Proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori.
- Entrateci! Che lo sopportiate oppure no, sarà per voi la stessa cosa. Sarete compensati solo
- E non uccidete, senza valida ragione, coloro che Allah vi ha proibito di uccidere. Se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers