Sura 16 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 16]
E [ha stabilito] punti di riferimento: le stelle che vi fanno da guida.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E stabilì per voi sulla terra dei segni evidenti, in modo che vi facciano da guida quando camminate durante il giorno.
E stabilì per voi le stelle nel cielo, affinché vi guidino durante la notte.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E pontos de referência. E com as estrelas, eles, os homens, se guiam.
Spanish - Noor International
16. Y (ha dispuesto también) otras señales (mediante las cuales los hombres se guían durante el día), y se orientan mediante las estrellas (por la noche).
English - Sahih International
And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
Ayats from Quran in Italian
- E quando, legati insieme, saranno gettati in uno spazio angusto, invocheranno l'annientamento totale.
- per quale colpa sia stata uccisa,
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- [Salomone] sorrise a queste sue parole e disse: “Concedimi, o Signore, di esserTi grato per
- Se li invitate alla retta via, non vi seguiranno. Sia che li invitiate o che
- Quest'oggi non sarà accettato riscatto né da voi, né da coloro che non credettero. Vostro
- Andate con questa mia camicia e posatela sul viso di mio padre: riacquisterà la vista.
- Li tacciarono di menzogna e furono tra coloro che vennero annientati.
- Non li hai visti, coloro che scambiano il favore di Allah con la miscredenza e
- E i compagni della destra; chi sono i compagni della destra?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers